你以为只有人能教英语吗?动物也行!
大家还记得吗?上节课King老师教大家在英语中如何用Dog(狗) 来形容人,我们发现,当别人形容你“狗”的时候并不一定是贬义,极有可能是褒义的。
而好学的你可能会产生疑问,如果用其他动物来形容人会不会也有褒义的意思呢?
既然同学们这么好学,King 老师就借这个机会,教一下大家在英语中怎么用其他动物来形容人,同时揭示一下它们背后的意思。
1.Fat cat
Mr. King is a fat cat.
King 老师是只肥猫?这到底是什么意思啊?
噢!原来这句话是想说King老师是个有钱有势的人。
在以前的欧洲贵族家里,他们都喜欢养猫,而这些猫在家里的生活肯定惬意,穿得暖吃得饱,时间长了就越来越肥了。
所以,“Fat cat”也引申为有权有势的人。以后大家遇到有钱人,就不要称呼他们土豪啦,高级一点,称呼他们Fat cats。
2.Sitting Duck
You can't go to the slum unarmed, Mr. King. Or you'd be a sitting duck!
怎么能说King老师是猫又是鸭呢?而且这次还是一只坐着的鸭!
我们很难才能打到一只正在移动的鸭子,但一只浮在水面上、一动不动的鸭子就很容易成为攻击的目标。
同学们都很关心King老师,知道我热爱教学,担心我去贫民窟教英语的时候,因为没有配备武器,最后只能坐以待毙,等着被贫民窟的坏分子欺负。
所以,a sitting duck有坐以待毙的意思喔!
下次,同学们如果遇到一些将要考试但不复习的朋友的时候,可以说 “You should start reviewing. Or you'd be a sitting duck!”。
3.Cash cow
Mr. King is a cash cow of the company.
Cash cow其实是跟钱有关系的。Cow是奶牛,挤完奶后,就可以卖奶赚钱 (Cash) 了。挤的奶越多,就能卖得越多钱,说不定哪一天成了一棵摇钱树呢!
此处说King老师是公司的摇钱树,可能因为他热爱教学,同学们都感觉到他的激情,喜欢他的教学,纷纷来报读他的课了。哈哈哈!
4.Dark horse
I couldn't believe my eyes that Mr. King won the marathon yesterday. He should be a dark horse. He doesn't do any sports.
Dark horse,即一匹黑马。
在一场竞赛中,原本不被看好的马匹在竞赛当中脱颖而出,赢得比赛,意旨出乎意料的赢家。
平常King老师一点儿运动都不做,还去参加马拉松,而且还得了奖,这不得了啦,肯定是匹黑马。此处的should有竟然的意思,表示惊讶。
5.Leech off
Mr. King's hard-earned savings were leeched off by rocketing housing prices.
Leech是水蛭,一旦被水蛭咬到,就会被牠吸血。同时Leech可以当作动词使用,引申出来有榨取某人的利益的意思。
面对着高昂的房价,King老师作为一个打工仔,辛辛苦苦存下来的血汗钱,都被房价榨干了。
其实在英语里面,有很多表达都是根据动物的一些特性来形容人的某个类似的特质。
比如,水蛭本身是吸血的,英语就会根据这个特性,用来比喻一些会榨取别人利益或者财物的人或物;猫之所以肥,是因为家里有钱,能给她吃得好穿得好住得好,所以英语会用肥猫来形容一下有钱人。
所以,下次同学们如果遇到用动物来形容人的英语句子的时候,可以不用紧张,想想这动物的特性,就能大概推测到底是在褒你还是贬你了。
作者简介
King老师毕业于暨南大学,主修商务英语专业,辅修西班牙语,曾获得由外研社举办的「华南赛区商务英语实践大赛」一等奖。曾赴澳洲阿德莱德 Banksia Park International School 及台湾逢甲大学交换。
曾被中学母校聘用为英语导师,辅导中学生英语,其后曾在英语机构任教英语。擅长于教学经历中积累实用有效教学方法。从小接受两文三语教育,英语能力扎实,尤其在写作和口语方面。现任快乐国际语言中心英语高级讲师。