《飞鸟集》重译之九
2023-05-03 本文已影响0人
萍踪藻影
曾经我们在梦中互不相识。待到醒来,却发现原来大家彼此相爱。
![](https://img.haomeiwen.com/i1262298/2e6a87a139c12ca2.jpg)
英文译本
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
译者心语
有两种人:一种是身边睡着一个同床异梦的枕边人。一种是原本素不相识的天涯客,二人却成为一个爱之团契的梦中人。
曾经我们在梦中互不相识。待到醒来,却发现原来大家彼此相爱。
英文译本
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
译者心语
有两种人:一种是身边睡着一个同床异梦的枕边人。一种是原本素不相识的天涯客,二人却成为一个爱之团契的梦中人。