简诗集一首诗的时间

诗:布谷鸟(英诗翻译)

2017-12-07  本文已影响54人  石逸轩

THE CUCKOO【布谷鸟】(翻译)

In April,                彼四月兮,

Come he will,        姗姗而来。

In May,                彼五月兮,

Sing all day,          歌咏终日。

In June,                彼六月兮,

Change his tune,    婉转低回。

In July,                彼七月兮,

Prepare to fly,      砥砺其羽,

In August,            彼八月兮,

Go he must!          决绝其去。

诗:布谷鸟(英诗翻译)
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读