《道德经》翻译及思考十九

2019-03-26  本文已影响0人  不喝酒的诗人

第二十四章

原文:企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。

翻译:踮起脚尖想要站得高,反而站不稳,张开双腿迈大步想要走的快,反而难以远行。自逞己见的,不明于道;自以为是的,不善辨析;自我夸耀的,少有功勋;自我矜持的,难以长久。从道的角度上看,以上这些急躁炫耀的行为实在是一种自我膨胀而拖沓的行为。因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人绝不这样做。

思考:欲速则不达。你越想表现的出什么,你就越缺少什么。你越缺少什么,就越不想被人知道。你越不想被人知道,你的行为就会越明显的透露给别人。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读