《尝试做新事情30天》(分享学习一篇演讲)
今天时间比较多,学习了一篇TED演讲。
音频来自于百词斩爱阅读--短篇演讲--马特·卡茨《尝试做新事情30天》
几年前,我对老一套感到枯燥乏味,因此我决定追随伟大的美国哲学家摩根·斯普尔洛克的脚步,尝试去做30天的新事情。
A few year ago,I felt like I was stuck in a rut,so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher,Morgan Spurlock,and try something new for 30 days.
这个想法的确非常简单,想想那些你常想在生活中做的事,在接下来的30天去尝试一下。
The idea is actually pretty simple.Think about something you’ve always wanted to add to your life and try it for the next 30 days.
事实证明,30天刚好是生活中一段合适的时间,去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯--例如看新闻--在你生活中。
It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
当我在做这些30天的挑战时,我学到一些东西。第一就是,这段时间没有飞逝而去,被快速地遗忘,它反而更加令人难忘。其中的一个挑战是一个月内每一天我都要去拍摄一张照片。我清楚记得那一天里我去了哪里,我做了什么。
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
我也注意到,随着我开始做更多的,更难的30天里具有挑战性的事时,我自信心也增强了。我从一个台式计算机宅男变成了一个爱骑自行车去工作的人--仅仅是为了玩乐。甚至在去年,我完成了在非洲最高山峰乞力马扎罗山的远足。在我开始这30天做挑战性的事之前,我从来没有这样爱冒险过。
I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work -- for fun. Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
我也认识到,如果你真想一些槽糕透顶的事,你可以在30天里做这些事。你曾想写小说吗?每年11月,数以万计的人们在30天里,从零起点尝试写他们自己的5万字小说。这结果就是,你所要去做的事就是每天写1667个字要写一个月。我做到了。
I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel from scratch in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did.
顺便说一下,秘密是除非在一天里你已经写完了1667个字,要不你就甭想睡觉。你可能被剥夺睡眠,但你将会完成你的小说。那么我写的书会是下一部伟大的美国小说吗?不是的我在一个月内写完它。它看上去太糟糕了。但在我的余生,如果我在一个TED聚会上遇见约翰·霍奇曼, 我不必开口说,“我是一个电脑科学家。”不,不会的,如果我想我可以说,“我是一个小说家。”
By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It's awful. But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
我这儿想提的最后一件事。当我做些小的、持续性的变化,我可以不断尝试做的事时,我发现我可以把它们更容易地坚持做下来。这和又大又疯狂的具有挑战性的事情无关。事实上,它们的乐趣无穷。但是,它们就不太可能坚持做下来。当我在30天里拒绝吃糖果,31天后看上去就像这样。
So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
所以我给大家提的问题是:大家还在等什么呀?我保准大家在未来的30天会去经历你喜欢或者不喜欢的事,那么为什么不考虑一些你常想去尝试,并在未来30天里试试。给自己一个机会。谢谢。
So here's my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.Thanks.
好久不写字了