译|比赛-《飞鸟集》1节
2016-08-26 本文已影响360人
苏沐晴
译|比赛-《飞鸟集》1节
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
(一)
四处流浪的鸟儿于朱夏光临我窗前,
啁啾的美乐,余音绕梁,
飞翔的喜悦,不留痕迹,
空中凌乱的黄叶于晚秋坠落我心房,
扑腾的剪影,时隐时现,
一贯的沉默,却诉离殇。
(二)
佳木秀而繁阴的夏,见证鸟儿你出现,
朝而往,以清歌一曲,交织悲与欢,
风霜高而宜人的秋,目睹黄叶你离去,
暮而归,以喟叹一声,难逃红颜劫。