灰姑娘的原型源自中国?

2018-11-03  本文已影响0人  tamayni

​​灰姑娘的故事经久不衰,流行了数百年,在全世界各地都广为人知。

1950年的时候,迪士尼公司推出了《灰姑娘》(英文名:Cinderella)

到了2015年的时候,迪士尼又推出了《灰姑娘》动画的真人版电影。

最近,一个节目上关于灰姑娘故事原型的讨论引起了人们的注意。

著名作家马伯庸提到,中国唐代书籍《酉阳杂俎》中有一个故事叫《叶限》,故事内容和灰姑娘的故事极为相似。

而《叶限》的故事却比格林兄弟的《灰姑娘》早了九百多年。

马伯庸认为,《灰姑娘》实际上是个中国故事。

“好多其实都是中国故事,结果到了国外之后,反而一翻身变成了(经典)”。马伯庸说道。

那么,这个说法是否正确呢?

那倒未必。

灰姑娘的形象可以上溯到很早的时期。

有人认为,公元前1世纪古希腊历史学家斯特拉波《地理志》中的洛多庇斯就是欧洲灰姑娘的原型(包括了鞋子验证身份和嫁给王公贵族两个要素)。

▼图为古希腊的皮质鞋子,收藏于加拿大多伦多Bata鞋子博物馆

洛多庇斯当时正在溪水边洗衣服,突然一只鹰飞过将她的鞋子攫去并让鞋子掉在了身在孟斐斯城的法老的脚下。法老随后要求国内所有的女子试穿这只鞋子,看看是否合脚,最后找到了洛多庇斯。法老爱上了洛多庇斯并娶她为妻。这个故事后来也见于克劳狄俄斯·埃利安(Claudius Aelianus)的《史林杂俎》(Various Historia)中。

《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,见于公元860年左右段成式的小说《酉阳杂俎》。

故事中勤劳可爱的叶限饲养有一条金鱼,金鱼和叶限关系亲密,只在叶限每次走到池边时才浮上水面伸出头来。后来金鱼被叶限后母所杀,叶限按天神的指引将鱼骨堀起,并因此得以最后穿着体面的衣裳偷偷参加了某个节日盛会。

当匆忙回家时,叶限落下了一只鞋子。岛国“陀汗”的国王拾获了鞋子,并与叶限相爱娶她为妻。

在世界范围内,《酉阳杂俎》中的《叶限》是目前已知的“灰姑娘”故事最早文本,但这一故事的渊源是否就在中国,这是一直有争议的。

因为有很多没有文字记载、通过口耳相传的灰姑娘故事,很难判断哪个在先,哪个在后。

此外,中世纪的《一千零一夜》等许多作品中都有记叙类似的故事。据英国民俗学者玛丽安·罗福尔·考克斯的统计,世界各地有345种灰姑娘类型的故事。

而后随着各种研究的加入,这一数字不断扩大,最多的说法是有近千种。而在地域上,意大利、法国、俄罗斯、罗马尼亚、瑞士、匈牙利、日本、印度、越南、韩国、泰国以及非洲和阿拉伯地区,都出现了形态各异的“灰姑娘”。比如,日本的《落洼物语》,非洲的《少女、青蛙和领主的儿子》。可见千百年来各个地方的人们对“灰姑娘”的现象都存在难以割舍的情结。

“灰姑娘”故事已经成了一种类型模式。这个故事类型通常包含以下因素:一位善良而不幸的女主人公,女主人公母亲的离世,新家庭成员对女主人公的欺侮,帮助女主人公克服难题并最终为她带来幸福的神奇力量,用于识别女主人公的一件物事——鞋。

因此斯蒂·汤普森(Stith Thompson)在《民间文学母题索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把“灰姑娘”故事归为阿奈尔-汤普森故事类型。

“灰姑娘”到底源自何处这个问题我们不得而知,但是可以肯定的是,“灰姑娘”的故事已经深入人心了。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读