ID385、ID386、ID387、ID388、ID389、ID

2020-05-10  本文已影响0人  千衛熙

原文:

11成帝在石头①,右卫将军刘超。帝泣曰:“还我侍中。”让不奉诏,遂斩超、雅。事平之后,陶公与让有旧,欲宥之②。若全思妣,则不得不为陶全让。于是欲并宥之。事奏,帝曰:“让是杀我侍中者,不可有!”诸公以少主不可违③,并斩二人。

译文:

苏峻叛乱,迁晋成帝(司马衍)到石头城,任让在成帝面前杀戮侍中钟雅、右卫将军刘超。成帝哭着说:“还我侍中。”任让不听皇上的命令,于是斩了刘超、钟雅。叛乱平定之后,陶公(侃)因和任让有旧交,想宽恕他。许柳的儿子思妣,人极好,各位官员想周全他;若保全思妣,就不能不替陶公保全任让。于是想一起宽恕他们。事情启奏后,成帝说:“任让是杀我侍中的人,不能宽恕!”众官员因少主之命不可违背,一起斩了这两个人。

注释:

①成帝在石头:咸和二年,历阳太守苏峻举兵反。后攻入建康,迁晋成帝于石头。《晋书·成帝纪》载:“(咸和)四年春正月,帝在石头,贼将匡术以苑城归顺,百官赴焉。侍中钟雅、右卫将军刘超谋奉帝出,为贼所害。石头:即石头城。在都城建康西,因形势险要,地处交通要冲,是东晋军事重镇。

②陶公:指陶侃。苏峻叛乱,东晋都城建康失守,侃被推为诸军统帅,平定叛乱,因功封长沙郡公。有旧:有老交情。宥:宽恕,敖免。

③少主:晋成帝幼年继位,死时只二十二岁,在位十六年。苏峻乱时,不到十岁。


上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读