Perfectionism IsIncreasing, and
According to the World Health Organization, a record number of young people worldwide are suffering from serious depression or anxiety disorders.
据世界卫生组织称,世界范围内患有严重抑郁症或焦虑症的年轻人数量创下了纪录。
There is growing evidence that the increase in psychological ill-health of young people may stem from the excessive standards that they hold for themselves and the harsh self-punishment they routinely engage in. Increasingly, young people hold irrational ideals for themselves, ideals that manifest in unrealistic expectations for academic and professional achievement,how they should look, and what they should own. Young people are seemingly internalizing a pre-eminent contemporary myth that things,including themselves, should be perfect.
越来越多的证据表明,年轻人心理健康问题的增加可能源于他们对自己过高的标准和他们经常进行的严厉的自我惩罚。越来越多的年轻人对他们自己有着非理性的理想,这些理想表现在学术上和专业成就方面明显是不切实际的期望,他们应该长什么样,他们应该拥有什么。年轻人似乎正在内化一个杰出的当代神话,即事物,包括他们自己,应该是完美的。
The energy behind perfectionism comes largely from a desire to avoid failure.When facing an important exam, crucial deadline, or business pitch, a perfectionist sees each opportunity primarily as an opportunity to fail. Fear of failure is a function of their excessive standards and desire to do things well.Their fear is that if they don’t do it perfectly, they’ll expose some inner weakness or frailty. That’s why those with higher perfectionism generally experience more stress in their daily lives. This stress then can create other mental and physical health problems.
完美主义背后的能量很大程度上来自于避免失败的愿望。当面对一个很重要的考试,至关重要的最后期限,或者是商业经营,完美主义者把每一个机会都看成是失败的机会。对失败的恐惧是他们过高的标准和想要把事情做好的欲望造成的。他们担心的是如果他们没有把事情做得完美,他们将会暴露内心的弱点。这就是为什么那些完美主义程度越高的人通常在日常生活中经历更多的压力。这些压力会导致其他心理和身体的健康问题。
When students or employees seem stressed out by a looming opportunity,help them shift their focus away from the disastrous possibilities of what might go wrong, and towards what they might learn from it instead. Recalibrate their goals downward and work with them to see stressful events as opportunities to develop.
当学生或员工似乎被一个迫在眉睫的机会压得喘不过气来的时候,帮助他们把注意力从可能出现灾难性的错误中转移过来,转而关注他们可能会从中学到很多东西。向下调整他们的目标,和他们一起工作,把压力事件视为发展的机会。
And if they do fail? People with higher levels of perfectionism will typically be ambitious, hard-working, and diligent. A little bit of compassion and support when things don’t go well will help keep them that way.
如果他们失败了呢?完美主义程度较高的人通常会雄心勃勃、工作努力、勤奋。当事情不顺利时,一点点的同情和支持会帮助他们保持这种状态。
------扇贝阅读(2019-05-22)
stem
n.干;茎;船首;血统
vt.阻止;除去…的茎;给…装柄
vi.阻止;起源于某事物;逆行
harsh adj.严厉的;严酷的;刺耳的;粗糙的;刺目的
self-punishment 自罚
Increasingly adv.越来越多地;渐增地
irrational n. [数] 无理数 adj.不合理的;无理性的;荒谬的
manifest
n.载货单,货单;旅客名单;货运列车编组清单
v.表明,清楚显示(尤指情感、态度或品质);显现,使人注意到;证明;(病症)显现;(鬼魂或神灵)出现;在清单上记录
adv.明显地
seemingly adv.看来似乎;表面上看来
internalizing 内在化
perfectionism n.至善论;完美主义,求全思想
primarily adv.首先;主要地,根本上
frailty n.虚弱;弱点;意志薄弱
disastrous adj.灾难性的;损失惨重的;悲伤的
Recalibrate vt.重新校准,再校准;重校准
compassion n.同情;怜悯
a record number of 数量创纪录的
serious depression or anxiety disorders严重的抑郁症或焦虑症
psychological ill-health 心理健康不良
excessive standards过度的标准
There is growing evidence that越来越多的证据表明
in unrealistic expectations在不切实际的期望
a pre-eminent contemporary myth一个杰出的当代神话
business pitch 商务对话 商业经营 生意场上
a looming opportunity一个即将到来的机会
professional achievement专业成就
crucial deadline至关重要的最后期限