看美剧《desperate housewifves》S08E01
There's nothing to say. let's start.
1. They take on the most unpleasant task.
Take on 承担;呈现
2. Than getting rid of an unwanted guest.
Get rid of 除掉,去掉; 涤荡; 革除; 摈除;
3. I should go move the car off the trial.
trial 英 [ˈtraɪəl] 美 [ˈtraɪəl, traɪl]
n. 试验; [法]审讯,审判; 磨难,困难; [体]选拔赛;
4. Everyone stay focused.每个人都听好了
stay focused 持续专注;保持专注;
5. We could still go to the police. 我们仍然可以去报警。
6. Then we can explain how we dumped him in a trunk.
dump 英 [dʌmp] 美 [dʌmp]
vt. 倾倒; 丢下,卸下; 摆脱,扔弃; 倾销;
trunk 英 [trʌŋk] 美 [trʌŋk]
n. 树干; 象鼻; 躯干; 汽车车尾的行李箱;
7. we are not criminals. We drive carpool. 我们不是罪犯,只是在同一辆车上而已
carpool 英 [ˈkɑ:pu:l] 美 [ˈkɑrpul]
v. 合伙使用汽车; 拼车;
8. even when that mess may be bigger than they bargained for.
bargain for 英[ˈbɑ:ɡin fɔ:] 美 [ˈbɑrɡɪn fɔr]
为购买(某物)讨价还价; 料到,考虑到(某情况); 预料;
9. a woman who helped to conceal the crime is sleeping with a detective
detective 英[dɪˈtektɪv] 美 [dɪˈtɛktɪv]
adj. 侦探的; 适于探测的; 用于探测的;
n. 侦探;
10. is now finding himself dreading it.
dread 英[dred] 美 [drɛd]
vt. 害怕,担心; (古语)敬畏;
11. a couple who have decided to separate is now going to great lengths to show that nothing has changed.
go to great lengths
竭尽全力
12. what the heck 管它的。
13. I practically lost a toe out there.
practically 英[ˈpræktɪkli] 美 [ˈpræktɪkli]
adv.实际上; 几乎; 事实上;
14. Basketball tournament.
tournament
英 [ˈtʊənəmənt] 美 [ˈtʊrnəmənt]
n. 锦标赛,联赛; 中世纪的骑士比武; 锦标赛;
15. Before we tear this family apart.
tear apart
英 [tiə əˈpɑ:t] 美 [tɛr əˈpɑrt]
扯开; 把…弄乱; 使心碎; 把…痛苦地分开;
16. That’s quite a compliment. 这绝对是赞美。
17. They don’t make eye contact.
Eye contact 眼神交流
18. I am a cop. I got a eye for human behavior. 我是一个警察,我能洞察人的言行。
19. Stop going over it.
go over
英 [ɡəu ˈəuvə] 美 [ɡo ˈovɚ]
vt. 重温; 翻; 转为; 留下印象; 搁置起来;
20. If that’s the case. Bring it on. 如果情况是这样的话
21. Come back when you learn how to make mimosas
mimosas[miˈməuzəz]
n.含羞草( mimosa的名词复数 );
22. I noticed dust in the corner of each windowpane. 我发现每块玻璃角都有灰尘
windowpane 英 [ˈwɪndəʊpeɪn] 美 [ˈwɪndoʊpeɪn]
n. 窗玻璃;
23. It‘s driving me nuts.
drive sb nuts 把某人逼疯了
nut 英 [nʌt] 美 [nʌt]
n. 螺母,螺帽; 坚果,坚果果仁; 难对付的人; [乐]弓根;
v. 采坚果; 拾坚果;
nuts 英 [nʌts] 美 [nʌts]
adj. <俚>发疯的; 傻的; <美俚>热爱的; 迷恋的;
n. 螺母( nut的名词复数 ); 坚果; 对…着迷的人; 疯子;
24. What’s going on with you?你怎么了?
25. I am substitute teaching today.我今天要去代课。
substitute 英 [ˈsʌbstɪtju:t] 美 [ˈsʌbstɪtut]
vt.& vi. 代替,替换,代用;
26. You were so excited to move back to the lane.
lane英 [leɪn] 美 [len]
n. 小路,小巷
27. go for a ran去跑步
28. check out the car 看看那辆车
29. you rarely get the trifecta.不可能单身多金还帅气
trifecta英 [traɪ'fektə] 美 [traɪ'fektə]
n. 赌马时,押中某一场前三名的赛马,排名序完全押中
30. wonky eye? Rabbit teeth?Comb-over死鱼眼,大板牙,地中海
wonky 英 [ˈwɒŋki] 美 [ˈwɑŋki]
adj. 动摇的; 虚弱的; 摇晃的; 靠不住的;
comb-over
秃头的人把头横着梳
comb 英 [kəʊm] 美 [koʊm] n. 梳子; 梳棉机; 鸡冠状的东西; 蜂窝状的东西;
31. since I play rugby.
rugby 英 [ˈrʌgbi] 美 [ˈrʌɡbi]
n.橄榄球运动; 拉格比市(英格兰中部的城市); 英式橄榄球;
32. I am subbing today.我今天要顶班
sub 英 [sʌb] 美 [sʌb]
n. 潜水艇; 代用品,代替者,替补队员; 地铁; 审校员;
vi. 做替身,做替补队员; 做替身,审校(文稿);
33. We have got to get her back in the fold
have got to 英 [hæv gɔt tu:] 美[hæv ɡɑt tu]
必须; 不得不; 非得;
34. Says a woman who’s dating a cop.
强调谓语中不定式、过去分词和现在分词所表示的动作
35. He ‘s that good in that sack? 他那方面就那么棒?
sack英 [sæk] 美 [sæk]
n. 麻袋; 洗劫; <英俚>解雇;
vt. 解雇; 把…装进袋里; 掠夺;
36. And when you finish your worksheets on ladybugs.等大家完成手中瓢虫练习作业。
37. How‘s it going 进展如何?
38. I poked her with my pencil a couple times.
poke英 [pəʊk] 美 [poʊk]
vt. 戳,捅; 推; 拨火; 〈美俚〉打,殴;
vi. 刺,戳; 刺探,干涉; 伸出; 闲逛;
a couple times几次
39. Have a little funeral.
funeral英 [ˈfju:nərəl] 美 [ˈfjunərəl]
n.葬礼,丧礼; 〈比喻〉不愉快的事,操心的事,有关系的事;
40. Leaving on sabbatical在休假
41. Don’t snap at me 别朝我吼
42. He is 12 years old。 This will blow his collar off.
collar 英 [ˈkɒlə(r)] 美 [ˈkɑlə(r)]
n. 衣领; 领子; (狗等的)项圈; (管子或机器部件的)圈;
43. I am so bummedI cant tweet anymore.可惜我不能再发twitter了
bummed英 [bʌmd] 美 [bʌmd]
adj.失望的,沮丧的;
44. I made out with two chicks once in college.
make out with和..亲热
chick英 [tʃɪk] 美 [tʃɪk]
n.小鸡; 小鸟; 少妇; <口>小姐;
45. This job rocks!这个工作太棒了
46. It just sort of hit me in a weird way
sort of 英 [sɔ:t ɔv] 美[sɔrt ʌv]
adv. 有几分地;
47. Now you are wigging out at a rat funeral.
wig out英 [wiɡ aut] 美 [wɪɡ aʊt]
v. 使激动;
48. I am not handling accessory to murder.
49. I am begging you./ I am begging of you.我求你了
50. Terrific. I found a dead body. 棒极了
terrific英 [təˈrɪfɪk] 美[təˈrɪfɪk]
adj. 极好的; 异乎寻常的; 很大的; 了不起的;
51. Warehouse out by the docks 码头旁边的货仓库
warehouse 英 [ˈweəhaʊs] 美 [ˈwerhaʊs]
n. 仓库,货栈; 批发商店; 福利库;
docks 英 [dɒks] 美 [dɒks]
n. 码头( dock的名词复数 )
52. Because Icracked a case. 破案
53. A bunch of tickets on the windshield 风挡玻璃上贴了不少罚单
a bunch of 英 [ə bʌntʃ ɔv] 美 [e bʌntʃ ʌv]
一群; 一束; 一堆; 班;
windshield 英 [ˈwɪndʃi:ld] 美 [ˈwɪndˌʃild]
n. (摩托车的)挡风玻璃; <美>(汽车的)挡风玻璃;
ticket n.交通违规的通知单;
54. Let social decay …take its course 接下来就交给那帮败类们了
英[teik its kɔː(r)s] 美 [tek ɪts kɔː(r)s] 按照正常[本身]的程序进行;
55. Do you have to tidy up?
tidy up 英 [ˈtaidi ʌp] 美[ˈtaɪdi ʌp]
v. 整理,收拾; 归置;
56. Oh,no it’s a stick是手动挡
I cant drive a stick.我不会开手动挡
Stick n.操作杆
57. Should I gun it? 我应该加大油门么?
vt. 射击(某人); 给…加大油门; 打猎;
58. We should scoot.
scoot 英 [sku:t] 美 [skut]
n. 疾走,迅速跑开;
59. Chew tobacco 嚼烟草
60. Pull over 靠边停车
61. buckle up 系好(安全带)
62. Isn’t that a stroke of luck?
a stroke of luck 英 [ə strəuk ɔv lʌk] 美 [e strok ʌv lʌk]
意外的好运; 三生有幸;
63. You were the one who kept blabbing in that sermon.
blabbing [blæbɪŋ]
v. 瞎说乱讲,泄露秘密( blab的现在分词); 泄漏(秘密);
sermon 英 [ˈsɜ:mən] 美 [ˈsɜrmən]
n.布道; 讲道; 讲道文章; 一大通教训;
64. Its never too late to confess your sins. 忏悔你的罪恶永远都不晚。
sin 英 [sɪn] 美 [sɪn]
n.违背宗教[道德原则]的恶行; 罪恶,罪孽; 过错,罪过; 愚蠢的事,可耻的事;
65. I am not going overseas in a middle seat.
go overseas出国
66. So if you’ll excuse me. 所以只能抱歉了
excuse英 [ɪkˈskju:s] 美 [ɪkˈskjuz]
vt. 原谅; 为…申辩; 免除,宽免; 给…免去;
67. Taking you to the airport with one quick detour .带你去机场不过要绕行一番
detour n.绕路,绕弯
68. We are headed off on our honeymoon. 我们要去渡蜜月
69. You can stroll on the plane anytime you want. 你们随时可以登机
stroll 英 [strəʊl] 美 [stroʊl]
n. 闲逛; 漫步;vi. 散步; 奔波;vt. 溜达;
70. If we are willing to show that we are truly repentant
repentant 英 [rɪˈpentənt] 美 [rɪˈpɛntənt]
adj.后悔的,悔改的;
71. Then confessing to the authorities 向当局自首
72. Absolution
absolution 英[ˌæbsəˈlu:ʃn] 美 [ˌæbsəˈluʃən]
n. 宽恕; 赦罪; (誓言、诺言或责任的)免除; 解除;
resolution 英 [ˌrezəˈlu:ʃn] 美 [ˌrɛzəˈluʃən]
n.决心; 解决; 坚决; 分辨率;
73. Every dark alley I passed, he was wating for me.
alley 英 [ˈæli] 美 [ˈæli]
n.胡同,小巷; 小径; 球道;
74. Crap ! crap!该死该死
crap 英 [kræp] 美 [kræp]
n. 废物; 废话; 排泄; 排泄物;
75. you read my mind. 你了解我的心事。
76. but the way you areshutting me out
shut sb out
把某人拒之门外
77. I am headed over there without you.那我就一个人过去了。