重听《斯卡布罗集市》

2022-05-17  本文已影响0人  寻迷之旅

很久没有听《斯卡布罗集市》了,前几天偶尔看到一篇贴文说这首歌源自十七世纪的爱尔兰民歌,于是戴上耳机重新听了一遍。

在听这首歌的时候,我的耳朵刻意过滤掉那些装饰音,只留下最纯粹的结构。于是脑海中便构建出这样一副廓远的图景。

温带大陆迎来了深秋,广袤的田野早已收割干净,只剩下一个个黄色的麦梗垛子,横七竖八的站在褐色的田地里。寒冷的早晨四野无人,空旷的大地一片寂静。几只白鸥在空中轻快地掠过,一头飞入田野尽头绵长的山岭。一片片高大的针叶林占据了崇峻的山岭,乳白色的曦雾笼罩其上。雾气温柔地缠绕在树梢上,迎着朝晖的照耀,凝而不散。

能够在民间长久流传的民歌,其中一定有强烈的季节、地理空间和情感标识,这也是人们传唱它的最大原因。就像青海的花儿与内蒙古的短调,陕北的信天游和鄂尔多斯高原的长调,清晰地注入了当地环境的空间标识。用心去倾听、比较,很容易就能辨别出来。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读