语文 语花历史陌·心

读《庄子》// 人间世(十七)

2019-08-10  本文已影响38人  原麈

庄子·人间世(雅译)

南伯子綦到商之丘游玩,

见一大树,与众不同,

可供千乘马车隐息于树荫下。

子綦说:“这是什么树啊?

此树必是奇异材质吧!”

仰视它的细枝,

却拳曲而不可做栋梁;

俯视它的大根,

却轴心松散而不可做棺椁;

舔舔它的叶子,嘴就溃烂受伤;

闻闻它的气味,就会使人狂醉,

三日都醒不过来。

子綦说:“此树果然是不材之木,

所以才能长得如此庞大。

唉呀,神人也如此显示不材!”

庄子·人间世(原文)

南伯子綦游乎商之丘①,见大木焉,有异②,结驷千乘③,隐将芘其所藾④。子綦曰:“此何木也哉?此必有异材夫⑤!”仰而视其细枝,则拳曲而不可以为栋梁;俯而视其大根,则轴解而不可以为棺椁⑥;咶其叶⑦,则口烂而为伤;嗅之,则使人狂酲,三日而不已⑧。子綦曰:“此果不材之未也⑨,以至于此其大也⑩。嗟乎,神人以此不材⑪!”

【注释】

①南伯子綦:即南郭子綦。商之丘:地名。

②异:异常。

③驷:四匹马,又指四匹马一套的车。乘:四匹马驾一车为一乘。

④芘(bì):同“庇”,庇荫。藾(lài):阴庇。

⑤异材:异常之能。

⑥轴解:轴心松散不密。

⑦咶(shì):同“舐”。

⑧酲(chéng):醉酒。已:止。

⑨未:为“木”之讹误。

⑩于此:如此。

⑪以:用。

庄子雅译 - 文集 - 简书

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读