20221014 Work Experience

2022-10-13  本文已影响0人  魔君BYL

经验丰富

I have plenty of work experience in this area.我在这个领域有丰富的经验。

an experienced staff 有经验的雇员

be experienced in...  在某一领域有经验

在说到“在某一领域有经验”时,老外们常用have experience in ...area来表示,如:I have a lot of work experience in the Market Research.我在市场调研方面工作经验丰富。

I'm experienced in this area. 我在这一领域很有经验。

I've worked in this area for three years and have enough experience to solve tough problems. 我已在这个领域工作三年了,有足够的经验解决棘手问题。

对话练习:

A: Do you have any practical experience?

B: Yes. I have plenty of work experience in this area.

A: Can you speak it specifically?

B: Sure.

A: Can you give me a summary of your work experience as a marketing manager ?

B: Of course. I've worked in this area for three years and have enough experience to solve tough problems.

A: Good. What's your greatest weakness?

B: I am a perfectionist, so maybe I tend to spend too much time checking my work.

A: 你能就你作为市场部经理期间的工作给我做个总结吗?

B: 当然可以。我在这个领域工作了三年,有足够的经验解决棘手的问题。

A: 很好。你最大的缺点是什么?

B: 我是个完美主义者,所以我可能会花过多的时间去检查我的工作。

如果想让别人详细地跟你说一件事,就可以用Can you speak it specifically?或Can you speak it in details ?

tend to do sth.的意思是“倾向于做某事”,相当于be likely to do sth.


主要负责什么

I was mainly in charge of designing. 我主要负责设计。

谈到“负责”时,大家首先想到的短语可能是be responsible for,其实还可以用be up to 表示相同含义,如:The project is up to the new manager. 这个项目由新经理负责。

in charge of能更加地道地表示“负责”地含义,跟这个短语相似地in the charge of 的意思是“在......的掌管下”,不要弄混。此外,老外们还经常用take charge of来表示“负责”。

The designing part is in the charge of me. 设计部分由我负责。

I was responsible for the product development.我负责产品研发。

对话练习:

A: What are you mainly responsible for in your last job?

B: I was mainly in charge of designing.

A: Would you mind working overtime?

B: It depends. I can make it in a certain extent.

A:你上一份工作主要负责什么?

B:我主要负责设计。

A:你介意加班吗?

B:看情况而定。我可以接受一定程度的加班。

A: Can you tell me your duties of your last job?

B: I was responsible for the product development.

A: Can I have the reason why you resigned?

B: It's for personal reasons.

A:你能告诉我你在上一份工作中的职责吗?

B:我负责产品研发。

A:我能知道你辞职的原因吗?

B:是我的个人原因

It depends.在口语中表示“看情况而定”,是最简单地道的表达。

I can make it. 的意思是“我能搞定”,相当于I can handle it. 或I can deal with it.


过去成就

I am experienced in this area and worked very well before. 我在这个领域很有经验,过去也能做得很出色。

我们已经知道have lots of experience in be experienced in都可以表示“在某一领域有经验”。此外,可以用do well indo a good job来表示“工作出色”的含义。

在口语中,老外如何表达“工作做得出色”呢?没错,简单地说work well就可以了。

I've worked in this area for many years and have done a good job. 我在这个行业工作了很多年,工作也做得很出色。

I spent the first part of my life in this area and made some outstanding achivements.我地前半生都在这个领域奋斗,并取得了一些出色地成就

对话练习:

A: Can you display some reasons that I should hire you?

B: I am experienced in this area and worked very well before.

A: Well, anything else?

B: I have team spirit, sense of time; moreover, I work hard.

A:你能给我说说我为什么要聘用你吗?

B:我在这个领域很有经验,过去也做得很出色。

A:不错,还有其他的吗?

B:我是个有团队精神时间观念的人,而且我工作很刻苦。

A: Do you have any relevant experience in this area?

B: Yeah, I spent the first part of my life in this area and made some outstanding achievements.

A: That's good. Another question, can you work under stress?

B: No problem.

A:你有相关工作经验吗?

B:有,我的前半生都在这个领域奋斗了,并取得了一些出色的成就。

A:很好。还有一个问题,你能在压力下工作吗?

B: 没问题。

anything else 表示“还有其他的吗”,当询问他人是否还有要补充的话时,就可以这样说。

work under stress就是职场人士经常抱怨的“顶着压力工作”。

A: I see that you're applying for the position of division sales manager.

B: Yes. I am experienced in this area and worked very well before.

A: Could you give me some figures?

B: Sure, our team has increase 30% sales in the Northeastern markets. Now we're the market leader.

A: Tell me something about your past work experience in foreign trade industry.

B: I have pretty of work experience in this area. I have been in this industry for three years. I'm family with every detail of the design procedure.

A: What's your daily job like?

B: I was mainly responsible for designing.

--BYL-Wuhan-20221014

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读