学习《诗经•秦风•终南》(五)
2022-10-17 本文已影响0人
西牛望月
“终南何有?有纪有堂。”
《毛诗传》说:“纪,基也;堂,毕道平如堂。”
《说文解字》:“基,墙始也。”“堂,殿也。”基与堂,本义是指墙基与高大的房子。
《毛诗传》训解诗里的“堂”为“毕道平如堂”,显然是用“堂”来指代“平”的“毕道”。何谓毕道?
孔颖达《毛诗注疏》疏解(大意):
“有纪有堂”的纪字,“‘集注’本作屺(qǐ),‘定本’作纪”,因为后面有“堂”,所以《毛诗传》训其为“基”,指山基。
(这是说无论是“屺”还是“纪”,在这里应该都不是它们的本义,此字不是通假就是假借。)
《尔雅•释丘》说:“毕,堂墙。”
东汉李巡说:“堂墙名崖,似堂墙,曰毕。”(堂墙用来描述崖,像堂墙一样的崖叫做毕。——大约认为“毕”是指高陡如的垂直墙体的山崖。)
晋人郭璞《尔雅注》说:“今终南山道名毕,其边若堂之墙。”(今终南山道路叫“毕”,他的边像堂的墙一样。——“毕”是终南山道路的名称,为何得名“毕”?因为路的边缘像堂墙一样。大约是说道路边的山崖高陡如堂垂直的墙体。)
孔颖达总结说,由此可知,终南“有堂”,是说宽平的毕道与侧边高直的山崖形成的空间,像“堂”一样。
定本又说“毕道平如堂”,经文里说“有基(纪)有堂”,就是有“基”与“堂”两种,但是《郑笺》只说“毕也,堂也”,只是解释“有堂”一事,那是因为“基”也是“堂”的意思,因此《笺》只解释《传》的“毕道如堂”,就不重复说毕道如“基”了。
……