诗经.鄘风.相鼠
孔子说“不学诗,无以言”,跟薛老师读一史三传,从《诗经》在外交上的作用已经体会到了这一点,今晚从魏老师教吟《诗经.鄘风.相鼠》再次从以前人的普通生活中体会到这一点。
相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?
诗的意思是:
看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。
看那老鼠还有齿,做人行为没节制。做人如果没节制,还等什么不去死?
看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。
《毛诗序》说这是卫文公讽刺在位而无礼仪的人,人,但讽刺的是什么人呢?没说清楚。《毛传》则是讽刺高高在上的统治者,他们虽然处于尊贵的地位,却干着不可见人的卑鄙勾当,做着难以启齿的无耻之事。诗中用人人厌恶的老鼠来和统治者作对比,说老鼠尚且“有皮”“有齿”“有体”,可这些卑鄙的统治者却“无仪”“无止”“无礼”,他们既没有合乎礼节的仪表行态,做起坏事又毫无节制,内心深处也不懂礼法。这样连老鼠都不如的禽兽之徒,还有什么脸面活在世上呢?所以诗人诅咒他们“赶快去死吧”,“不死还等什么呢”。
这是一首讽刺诗,是诅咒那些做人没威严、没节制、不守礼的人,骂得不可谓不狠,而且骂得痛快直接,可是其骂人之语却不流于俗,用魏老师的话来说,是从外(仪)到内(齿)再到整个人(体),而且拿人人讨厌的老鼠与其对比。我们知道,用“鼠”来形容人的词语就没有一个好的,可是此诗中所骂之人却是连老鼠都比不上,这样的人或者都是恶心大家,不如死了好。
跟薛老师一史三传,知道历史上确实有些在上位者做事不守礼无节制,载入史册也是让人所不齿,难怪乎说此诗讽刺统治者。
可话转过来说,这诗虽骂人骂得挺狠,你却不觉得骂人者不好。而生活中有些人骂人特别狠,可让你听了那些骂人的话,却让你感觉到这骂人的人素质恐怕更低。这就是不同。
“不读诗无以言”,诅咒人也一样啊!