国学与传统文化读书中国传统文化

《诗经·召南·江有汜》——今天你抛弃了我,明天我让你高攀不起,有

2019-03-28  本文已影响11人  花花公举210

江有汜

江有汜,之子归。不我以,不我以,其后也悔。

江有渚,之子归。不我与,不我与,其后也处。

江有沱,之子归。不我过,不我过,其啸也歌。

疑难字词解释

:由主流分出后又会合的河流;渚:水中的小洲;沱:江的支流;  不我以:不陪伴我了;  不我与:连偶尔来看我都不愿意了;  不我过:完全不到我这里来了;  :哭

这首诗第一段以“江有汜”起兴,一条从主流分出而后又汇合了的河流,就像这个男人,虽然久久的出去了,但终究还会回来陪陪自己,女子虽然思念心切,总回想着之前他一直陪伴自己的日子,此时心中随后埋怨,但也只是提醒他,你现在不陪我,以后会后悔的。

到第二段以“江有渚”起兴,渚乃水中小洲,水流流过也不过是短暂的一次相遇而已,流走后便不可能再倒流。这时候的男人,回来了也就像江水流过水渚一般,只不过是到我这里来看一眼了,连短暂的陪伴也舍不得施舍了,女子自叹也只能说,今天你这样,以后会忧愁的。

第三段“江有沱”,变成了一去不回的的支流,既不会如汜一般汇合,也没有江中小渚的相遇。男子回来后连自己的家门都不愿意进了,这是彻底将自己忘了,女子只能自叹自解地说,你现在不来,将来就是哭也没用了。其实叹的不是那个忘恩负义、寡恩凉薄的男人,而是这个日日倚在门前期盼着他还能记起自己的女人。

一个女子青春几何?在古代男子妻妾成群的历史背景下,有多少人是如此诗中女主角一般,在期盼与等待中蹉跎岁月,终究还是落得个独守空房,徒留凄苦埋怨。

一开始就注定命运不济,做不成妻,只能当做陪嫁的媵妾嫁作他人妇,做不得主也由不得人,屈居人下摇尾乞怜。起先,因为新鲜因为年轻,尚且可以分得夫君的宠幸,时时陪伴左右,花前月下、甜言蜜语、相亲相伴,日子倒也还算惬意。可是这开始的甜,只不过是为了衬托后来的苦,如果从未尝到过,也就不会惦念,正因为曾经拥有,才会在乎是否天长地久。人生八苦之一求不得,古代女人的求不得,大抵都是爱情,何况是一个出身妾室的女人,当青春不再,他又有了新欢,你又怎么盼得来一个早已将你忘记了的人。

《诗三家义集疏》:“齐说曰:‘江水沱汜,思附君子,伯仲爰妇,不我肯顾,姪娣恨悔。’”方玉润的《诗经原始》说:“此必江汉商人远归梓里,弃其妾不以相从,始则不以备数。继则不与偕行,终且望其庐舍而不之过。妾乃作此诗以自叹而自解耳。”

终归这都一首弃妇诗,女子失宠是事实,纵使你每天当窗理云鬓对镜贴花黄,最后这个男的也不会再来。《诗三家义集疏》与《诗经原始》注解的差异不过是女子身份的差别,《诗三家义集疏》认为作者是被当做陪嫁嫁过去的媵妾,《诗经原始》则认为这是一个商人在外经商时半路所采的花,如《琵琶行》中的琵琶女一般,最终沦为天涯沦落人。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读