日更好文想法简友广场

乐府二·鸣雁行

2025-04-06  本文已影响0人  闲钓银河月作钩

胡鴈鳴,辭燕山,昨發委羽朝度關。一一銜蘆枝,南飛散落天地間。連行接翼往復還,客居煙波寄湘吳。凌霜觸雪毛體枯,畏逢矰繳驚相呼。聞絃虛墜良可吁,君更彈射何為乎?

鸣雁行,乐府旧题。李白此诗描绘鸣雁失群憔悴的悲惨遭遇,以自喻身世。

燕山,在今河北省东北部。委羽,传说中极北之地。《淮南子·地形训》:北方曰委羽。高诱注:委羽,山名也,在北方之阴,不见日也。关,一说指雁门关,一说指山海关。

衔芦枝,《淮南子·修务训》:夫雁顺风以爱气力,衔芦而翔以备矰弋。矰弋,即弋矰,带有绳子的短箭,以射鸟。

客居,指鸿雁寄居于烟波浩渺的南方水乡。

矰缴,音xēng zhuó,同矰弋。矰,拴着绳子的箭。缴,拴箭的绳子。

闻弦,指飞雁听到拉弓弦的声音,就惊恐坠落。

胡雁飞鸣着辞别燕山,昨天才从委羽山出发,今早就飞过了雁门关。它们一个个都衔着芦苇枝,向南而飞,散落在天地之间。大雁们排成一行,羽翼相接,沿着这条迁徙路线不断往复飞翔。它们要去暂居于湖湘江南之地,在长途跋涉中历风霜雨雪而毛枯体瘠,因害怕人类的箭矢而惊呼鸣叫,听到有人拉弓弦的虚响就坠落下来,实在令人怜惜,诸君为何还要射猎鸿雁呢?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读