俄语入门

翻译练习五

2018-04-09  本文已影响26人  肥兴CC

俄——中

1)——Ван Дунлин, ты знаешь русский язык?

——Знаю, но ещё плохо.

——А как по-русски《香烟》?

——《Сигарета》.

——王东林,你懂俄语吗?

——懂,但是还不好。

——“香烟”俄语怎么说?

——《Сигарета》。

2)——Антон, ты читаешь по-китайски?

——Читаю, но плохо говорю.

——Ты не знаешь, как по-китайски 《самолёт》?

——《飞机》.

——安东,你能阅读中文吗?

——能看,但是讲得不好。

——你是否知道《самолёт》汉语怎么说?

——《飞机》。

3)——Виктор, я уже немного читаю и понимаю по-английски, но ещё плохо говорю.

——Знаешь, как по-английски 《опаздывать》?

——Ещё не знаю.

——维克托,我已经能读点儿并且能听懂点儿英语了,但讲得还不好。

——你知道《опаздывать》英语怎么说?

——还不知道。

4)——Что делает твой сын?

——Он читает по-немецки.

——А как он читает?

——Хорошо, но говорит плохо.

——你儿子现在在做什么?

——他在看德文。

——那他的阅读能力怎么样?

——不错,但是讲得不好。

5)——Кто они?

——Строители.

——Знают они японский язык?

——Немного знают.

——А вы?

——Я немного понимаю по-японски.

——他们是谁?

——建筑工人。

——他们懂日语吗?

——懂一点儿。

——那您呢?

——我能听懂点儿日语。

6)——Как твой муж знает русский язык?

——Он хорошо читает и понимает по-русски, но он ещё плохо говорит.

——你的丈夫俄语怎么样?

——他的俄语阅读能力和听力都很强,但是讲得还不好。

7)——Говорят, эти физики по-французски?

——Плохо говорят, но немного понимают.

——这些物理学家会说法语吗?

——说得不好,但能听懂点儿。

8)——Скажите пожалуйста, как по-русски《同志》?

——Товарищ.

——Спасибо.

——Пожалуйста.

——请问,“同志”俄语怎么说?

——《Товарищ》。

——谢谢。

——别客气。

9)——Вы говорите по-китайски?

——Нет, я говорю только по-английски, но немного понимаю по-немецки и по-японски.

——您会说汉语吗?

——不会我只会说英语,但是可以听懂一点儿德语和日语。

10)——Анна Петровна, скажите пожалуйста, ваша сестра знает английский язык?

——Она читает и понимает по-английски, но ещё плохо говорит.

——请问,安娜彼得罗夫娜,您的姐姐会英语吗?

——她能阅读并能听懂英语,但是说得还不好。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读