2012年高考英语浙江卷 - 阅读理解B
Below is a selection about Guinness World Records.
以下是关于吉尼斯世界纪录精选。
Top 6 Unusual Guinness World Records
不寻常的吉尼斯世界纪录前六名
♦ Fastest 100 m running on all fours
♦ 最快的100米四肢着地跑
The 2008 Guinness World Records Day was, according to GWR, their biggest day of record-breaking ever, with more than 290,000 people taking put in record attempts in 15 different countries. Kenichi Ito's record attempt was part of this special day. He is just another example of Japanese with "super powers". His "super power" is to run with great speed on all fours. Kenichi Ito ran 100 m on all fours in 18.58 seconds. The Japanese set this record at Setagaya Kuritsu Sogo Undojyo, Tokyo, in 2008.
根据吉尼斯的数据,2008年吉尼斯世界纪录日是他们有史以来最大的破纪录日,有超过29万人在15个不同的国家参加了创纪录尝试。伊藤贤一的创纪录尝试是这个特殊日子的一部分。他只是日本人拥有“超能力”的又一个例子,他的“超能力”是用四肢以极快的速度奔跑。伊藤贤一四肢着地跑了100米,成绩是18.58秒。2008年,日本人在东京的濑户谷黑松松岛创下了这一纪录。
♦ Most people inside a soap bubble
♦ 待在肥皂泡里的人最多
The Discovery Science Center in Santa Ana, Califomia celebrated this year the 15th anniversary of the Bubble Festival. A bubble's math principles and science were presented and demonstrated at the three-week-long exhibition. The intriguing Bubble Show was also part of the program. Fan Yang and Deni Yang impressed the audience with their awesome skills for bubble making. The Yang family cooperated with the Discovery Science Center to set a new Guinness World Record for most people inside a soap bubble and they succeeded.
位于加利福尼亚州圣安娜的探索科学中心今年庆祝了第15届泡泡节,在为期三周的展览上展示了一个泡泡的数学原理和科学。有趣的泡泡秀也是节目的一部分。范·扬和德尼·杨的气泡制作技巧给观众留下了深刻印象。杨氏一家与探索科学中心合作,创造了一项新的吉尼斯世界纪录,让肥皂泡里待的人最多,他们成功了。
The family that has been working with soap bubbles for 27 years created a huge soap bubble and got 118 people inside it. The record was set on April 4, 2011.
这个家庭已经为肥皂泡工作了27年,制作了一个巨大的肥皂泡,里面有118个人。创纪录的日子是2011年4月4日。
♦ Longest ears on a dog
♦ 最长的狗耳朵
A bloodhound from Illinois has the longest ears ever measured a dog. The right ear is 13.75 inches long and the left one 13.5 inches. The dog named Tigger earned this title in 2004 and is owned by Christina and Bryan Flessner.
一只来自伊利诺伊州的猎犬拥有有史以来最长的耳朵。右耳长13.75英寸,左耳长13.5英寸。这只名叫老虎的狗于2004年获得了这个称号,主人是克里斯蒂娜·弗莱斯纳和布莱恩·弗莱斯纳。
Mr. Jeffries is the previous record holder of this title. Each of his ears measured approximately 11. 5 inches long. His grandfather used to hold this amazing world record, but when he died Mr. Jeffries look over.
杰弗里斯公狗是该头衔的前纪录保持者。它的每只耳朵大约有11只。5英寸长。他的祖父曾经保持着这一惊人的世界纪录,但当它去世时,杰弗里斯获得了这一记录。
♦ Most living generations
♦ 最多生活着的几代人
Did you ever wonder what is the Guinness World Record for most living generation in one family? Seven is the answer.
你有没有想过,一个家庭中最多生活着几代人的吉尼斯世界纪录是什么?答案是七。
The ultimate authority on record-breaking mentions on the website that the youngest great-great- great-great grandparent of this family was Augusta Bung "aged 109 years 97 days, followed by her daughter aged 89, her granddaughter aged 70, her great grand-daughter aged 52, her great-great grand-daughter aged 33 and her great-great-great granddaughter aged 15 on the birth of her great-great-great-great grandson on January 21, 1989."
破纪录的最终权威在网站上提到,这个家庭最年轻的曾曾曾祖父母是奥古斯塔·邦格“109岁97天,后面是她89岁的女儿、70岁的外孙女、52岁的曾外孙女、33岁的曾曾外孙女、15岁的曾曾曾外孙女和生于1989年1月21日的曾曾曾曾外孙”。
♦ Most T shirts worn at once
♦ 一次穿最多的T恤
Believe it or not, there is a record also for this category. Krunoslav Budiseli set a new world record on May 22, 2010 for wearing 245 T-shirts at the same time. The man from Croatia was officially recognized as the new record holder by Guinness World Records after he managed to put on 245 different T-shirts in less than two hours. The T-shirts weighted 68 KG and Budiseli said he began struggling around T-shirt No. 120. He dethroned the Swedish Guinness record holder who wore 238 T-shirts.
你信吗?这一类别也有记录。2010年5月22日,克鲁诺斯拉夫·布迪塞利创造了一项新的世界纪录,他同时穿着245件T恤。这位来自克罗地亚的男士在不到两个小时的时间里穿上了245件不同的T恤,被吉尼斯世界纪录正式认定为新的纪录保持者。这些T恤重达68公斤,布迪塞利说,他在穿第120件T恤时开始遇到了麻烦。他击败了身穿238件T恤的瑞典吉尼斯纪录保持者。
♦ Heaviest pumpkin
♦ 最重的南瓜
Guinness World Records confirmed on October 9, 2010 that a gigantic pumpkin grown in Wisconcin was officially the world’s heaviest. It weighed 1,810 pounds 8 ounces and was unveiled by Chris Stevens at the Stillwater Harvest Festival in Minnesota. Stevens' pumpkin was 85 pounds heavier than the previous record, another huge pumpkin grown in Ohio. The proud farmer said his secret is a precise mixture of rain, cow manure, good soil, sea grass and fish emulsion. Some of the world's heaviest pumpkins, including the record holder, were on public display at the Bronx Botanical Gardens in New Yost for a dozen days.
2010年10月9日,吉尼斯世界纪录证实,威斯康辛州种植的一个巨大南瓜正式成为世界上最重的南瓜。它重达1810磅8盎司,由克里斯·史蒂文斯在明尼苏达州的静水丰收节上亮相。史蒂文斯的南瓜比之前的记录,在俄亥俄州种植的另一个巨大的南瓜重85磅。这位自豪的农民说,这位自豪的农民说,他的秘诀是将雨水、牛粪、优质土壤、海草和鱼糜精确混合。包括纪录保持者在内的一些世界上最重的南瓜在新约斯特的布朗克斯植物园公开展出了十几天。