Surprise Island奇异岛精读笔记003
Chapter 3 The garden
孩子们在岛上惊喜的发现,爷爷为他们准备了一块属于自己的耕地,Joe为他们种好了一些豌豆。这一天孩子们自己动手,用豌豆为自己准备了美味的一餐。接下来,他们又要去探险啦!
生词:
weed[wid] 除草
tiny[ˈtaɪni] 极小的,微小的
shell[ʃɛl] 去壳
woodpile[ˈwʊdˌpaɪl] 木柴堆
dock[dɑ:k] 码头
stove[stoʊv] 火炉
地道表达:
the swinging door推拉门
swing原本是秋千的意思。推拉门还可以说成:sliding door。不过显然这个词没有swinging door形象好记。
stood still站着不动
stood 是 stand的过去式
rows and rows一行行的
a little noise形容很小的声音,用little 。以前一直不会,一直用low呢。
His head was down as he walked.他低着头走过来
I'm the handy man.我是来这儿帮工的。
How did that happen?这怎么可能!
The peas are just right.豆子已经可以吃了
I fell as if I know you all.我觉得我和你们早就认识了。
That's not a bad idea.好主意。
夸别人点子棒,除了用Good idea,还可以用这句哦。
I was wondering what to do about milk.我正在想怎么(买)牛奶呢。
这句话要结合语境理解。字面意思“我不知道要拿牛奶怎么办”,在上文当中,Joe表示孩子们如果需要什么,可以写下来让船长去买。这时Jessie很开心的说:这可太棒了,I was wondering what to do about milk.
take it down.送过去。
词汇拓展:
After the four bowls and the bread and milk wereset on the table...
set the table布置餐桌
吃饭前,我们要先把餐桌收拾干净,铺上漂亮的桌布,精心摆放好碗碟刀叉等餐具,有时还要加上摆花,烛台等装饰。这种郑重其事的布置餐桌,我们用set the table来描述。
那么日常生活中,我们常常做的把乘了菜的碟子和碗往桌上随意一放,这种情况下,用set the table就显得不那么对味了。这种随意的布置餐桌,我们用lay the table来描述。
set the table/lay the table,你学会了吗?
每日一译:
The girls make such good things to eat out of almost nothing.
上期译文:
于是,孩子们端着各自的盘子和勺子来到泉水边。
spring 泉水
你做对了吗?
扫码关注公主号,可听音频。