比较文学

视域论(第二节 比较视域中的文学对话)课后习题解析

2019-12-04  本文已影响0人  Emfine

简述比较文学研究中文化对话机制及对话平台的基本含义。

比较视域中的对话机制及对话平台所要解决的问题是:在比较视域中对话是如何发生的?对话的规律为何?以及对话者之间的相互关系如何。文学对话发生在两种或两种以上的国族文学相互接触的过程中。文学创作主体在自我文化认同与自我形象塑造过程所完成的主动接受与主动创造。因而,文学影响中的这种相互制约的张力死文学对话的基本特征。文学研究中的对话机制也证明了在对话中所形成的汇通与融合是文学、文化自身发展中的必然规律。

对话平台是不同的国族文学接触、碰撞与融合得以进行的某种空间,这种接触、碰撞与融合是一种对话的方式。多元文化中的文学对话平台也是指共同关心的文学问题或话语层面。

简述比较文学研究中文化对话的基本过程及意义。

比较文学研究中文化对话的基本过程是接触、模仿、过滤、文化阐释、新文化样式的创造。文化接触就是指两种文化的碰撞及相遇,两种文化接触之后就会产生相互模仿的情况。文化过滤表明的是一种文化依据自身的价值标准对另一种文化进行的选择性的解释。例如当代中国诗歌对俄国诗人马雅可夫斯基的诗的接受,表明当时特殊的政治因素在文化接受过程中所起到的过滤作用,所以当时的诗歌虽然借鉴了马雅可夫斯基的诗歌形式,但是却表现出讽刺性和批判性。跨文化阐释所生成的意义文本与其阐释对象之间有一致之处,又有不同之处。它是主体在视域融合之下生成的新的意义文本。而这种新文本就是比较文学研究的具有对话性质的文本,也是新文化样式的创造。其意义就在于对比较文学研究本体的把握和比较文学研究的顺利进行。

在比较文学原理介绍中我们了解的双向阐释对文化发展有何重要意义?

文化的双向阐释其实是文学对话的一种深入表现形式。文学的对话发生在两种或两种以上的国族文学相互接触的过程中。文化对话中形成的汇通与融合是文学、文化自身发展中的必要规律,而文学影响中的相互制约的张力是文学对话的基本特征。双向阐释是文学对话的互识、互证和互补的产物,如果以法国影响学派为例,这种对话不仅是主体对对象的影响,主体本身也存在自我反省和认识的情况,因此双向阐释做到了照顾主客体双重的任务。这对于扩展文化研究主体的视域和保持客观的比较视域有着重要的意义。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读