2023-06-01-每日翻译
2023-05-31 本文已影响0人
伊丽小美
每日英中+文言文翻译,来自每日翻译
· 英译中
原文:
Many elderly Chinese have shown equal diligence and felt similar exhaustion. But their retirements have been less glided. In 2009 less than 30% of China’s adults were covered by the government’s pensions patchwork. The only cushionfor most rural folk was their field and their family.
译文:
在中国,许多老人前半生同样兢兢业业,也同样精疲力尽。但他们的退休生活并非一帆风顺。2009年,中国政府推出的养老金计划覆盖率还不到30%。大多农村人唯一的养老保障是他们的土地和家人。