英语学习130,社保
又到周末了,例行电话问候独居的父亲,父亲声音中充满了喜悦,说刚从银行回家,8月工资已经到账了,今年又涨了260多,自己一个人工资完全够用了。
同时,他又说起隔壁的李婶,由于李婶的丈夫已经去世,李婶又没有工作,只有单位发的500元抚恤金,今年单位效益不好,抚恤金才发到1月份,2到8月份的全部欠着,所以只有靠子女供养了。
两相比较,父亲的满足之情溢于言表。年轻时按时缴纳社保,是对自己负责的行为,也是老年生活的长远规划。
It's the weekend again, and the routine phone greets my living alone father. The father's voice is full of joy. He said that he had just returned home from the bank. The salary has arrived in August. This year, it has risen by more than 260 yuan, and his own salary is completely enough.
At the same time, he also talked about Aunt Li next door. Since Aunt Li's husband has passed away, Aunt Li has no job, only a unit pension of 500 yuan. Because the unit benefits are not good this year, the pension is paid until January, and the whole arrears from February to August, so it is only dependent on children.
Compared with the two, my father's satisfaction is overflowing with words. Paying social insurance on time when you are young is responsible for yourself and a long-term plan for old age.