学习《论语》原文之一百七十九

2024-06-04  本文已影响0人  坐看云起时wjh

子曰:“由之瑟奚为于丘之门[1]? ”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室[2]也。”

【注释】

[1]奚为于丘之门:奚,为什么。为,弹。为什么在我这里弹呢?

[2]升堂入室:堂是正厅,室是内室,用以形容学习程度的深浅。

宋·程颢、程颐:“言其声之不和,与己不同也。”

宋·朱熹:“门人以夫子之言,遂不敬子路,故夫子释之。升堂入室,喻入道之次第。言子路之学,已造乎正大高明之域,特未深入精微之奥耳,未可以一事之失而遽忽之也。”

【译文】

孔子说:“仲由弹瑟,为什么弹到我这里来了?”学生们就不敬重子路,孔子说:“仲由学问已经入门了,只是还没达到精通。”

【解读】

子路是孔门弟子中属于年长者的一位,他的性格刚强威猛。他弹奏的琴声中可能透出征伐杀戮的感觉,不像孔子提倡的《韶》乐那般中正平和,所以孔子批评他。这一批评可能仅限于子路的鼓瑟之音,并没有涉及其他方面。但是,同门师弟们听到老师对子路的批评以后,就不尊敬他了。孔子怕影响子路的威信,就向学生们解释说子路的技艺和学问已经入门了,只要再努力些就能达到精通的程度。

子贡问:“师与商[1]也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈[2]与?”子曰:“过犹不及。”

【注释】

[1]师与商:师,颛孙师,即子张。商,卜商,即子夏。

[2]愈:胜过,强些。

宋·朱熹:“子张才高意广,而好为苟难,故常过中。子夏笃信谨守,而规模狭隘,故常不及。”又注:“道以中庸为至。贤知之过,虽若胜于愚不肖之不及,然其失中则一也。”

明·张居正:“师,是颛孙师。商,是卜商,都是孔子弟子。愈字,解作胜字。”

【译文】

子贡问:“颛孙师和卜商相比较谁更贤呢?”孔子说:“颛孙师太过,卜商还不够。”子贡说:“这么说颛孙师更好一些了?”孔子说:“过和不够是一样的。”

【解读】

生活中我们也像子贡那样,常常认为做过头比没做到要好一些,其实这种想法的错误的。做过了与没做到同样都有违中庸之道,其结果同样都很糟糕。所以,我们说话做事最好都要恰到好处,既不过头也无不及。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读