王维诗选|31. 渭川田家
2025-04-13 本文已影响0人
无色生香
- 斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
斜阳照着村庄,牛羊沿着深巷归来。 老人记挂放牧的孙儿,倚着拐杖等候在柴门。 野鸡鸣叫麦苗秀丽,蚕蜕皮像睡觉了一样,桑叶变得稀少。 农夫扛着锄头归来,遇见言语不停。 在这时刻羡慕如此闲情逸致,不禁怅然吟起《式微》。
渭川:一作“渭水”,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。
墟落:村庄。
穷巷:深巷。
野老:村野老人。
荆扉:柴门。
雉雊:野鸡鸣叫。
蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。
荷:担,肩负。
至:一作“立”。
式微:《诗经》篇名,“式微,式微,胡不归”,表达归隐之意。