古风

声情凄紧的词牌——钗头凤

2019-01-02  本文已影响0人  傲若水

钗头凤,词牌名,原名《撷芳词》,又称《折红英》《摘红英》《惜分钗》等,通常以无名氏词作《撷芳词·风摇动》为正体,双调五十四字,上下片各七句六仄韵。

《钗头凤》本名为《撷芳词》,北宋徽宗政和间宫中有撷芳园,因而得名。南宋陆游因始词中有“可怜孤似钗头凤”句,所以改题《钗头凤》,其曾在沈园以此题作词,后人也多以此调创作。凤钗为古代妇女首饰,钗头作凤形。此调声情凄紧。

词牌《钗头凤》常见的优秀作品有:《钗头凤·红酥手》——陆游;《钗头凤·世情薄》——唐婉;《钗头凤·寒食饮绿亭》——史达祖;《钗头凤·桃花暖》——程垓,等。

正体格律:(中表示平仄皆可,加粗表示韵脚)

平平仄,中中仄,仄平中仄平平仄。平中仄,中平仄,仄仄平中,仄平平仄。

平平仄,中平仄,中平中仄中平仄。平平仄,中平仄,中中中中,

声情凄紧的词牌——钗头凤

仄平中仄。”钗头凤·红酥手 ——陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

该词描写了词人与原配(传说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。都是错,都是错,都是错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。罢了,罢了,罢了!

声情凄紧的词牌——钗头凤

钗头凤·世情薄 ——唐婉

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

唐婉与陆游被迫分开后,在沈园偶然相遇,陆游写下《钗头凤·红酥手》,唐婉回到家中,愁怨难解,于是和了这首《钗头凤·世情薄》。词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。

世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难受、难受、难受。

今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。隐瞒、隐瞒、隐瞒。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读