无关风月,无关爱情。诗歌赏评《我曾经爱过你》
2019-04-06 本文已影响0人
范范子诗
文艺复兴时期,俄国的诗人是那么浪漫,那么绅士,那么乐观。他们的爱情和国人不同,俄国文人的爱意像是冬夜冰冷的空气中一盏昏黄的路灯,默默地守护在恋人的前方,温柔体贴,缠绵的爱意恰到好处,收藏着炽热而又浓郁的热情,直到对方接受的一瞬间才会爆发出,足以燃烧身心的爱意。倘若对方没有接受,也会知趣地退进暗处,默默地祝愿对方幸福。
国人传说中的爱情故事,要么一开始就燃起滔天烈焰,要么如同江河入海,一往无前,愈演愈烈,最终追求一场无所顾忌、轰轰烈烈的爱情。国人仿佛更加在乎的是爱情本身,而不是相爱的对方,爱情成了恋人的信仰,甚至敢于为爱殉情。这种礼仪似的对爱情的看重,像极了爱情,却又高于爱情。大概国人会想着,倘若不是我给的幸福,那祝愿还有什么用?要么爱的轰轰烈烈,要么死的痛痛快快。
俄国诗人绅士般的爱情为人赞叹称道,却不会长久流传;而国人的爱情却显得自私,却同样被人歌颂传播,流传百世。看来,爱情本身是比相爱的双方更加被人铭记。
《我曾经爱过你》
俄国·普希金
我曾经爱过你;
爱情,也许在我的心里
还没有完全消逝但愿他再也不会去困扰你。
我也不想再使你因此难过
我曾默默地,绝望地爱你,
一方面忍受着羞怯,同时也忍受着嫉妒的煎熬
我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你,
祈愿上帝保佑你,有个人也会像我那样爱你。
