2020-05-22
一、兰溪笔录学习
A:How's your new job?
B:it's a job exactly,it's an intership.
A:Oh,so you're working as somebody's lackey and getting paid a pittance.
B:no,not exactly.I'm doing a lot of scut work and i'm not getting paid a lot,but i'm getting very valuable on-the-job experience.
A:Sure you are.you're learning how to fetch coffee and run errands. Yippee! you donnot have to tell me any more. I know all about it. It's slave labor.
B:no,it's not! I'm shadowing one of the managers part of the day and I sit in on important meetings all the time. My mentor shows me how things are done in the business world and gives me great career advice.
A: Well,then you're lucky. Most interns who work for our company learn diddly squat and spend their time doing menial work. Some of them are even unpaid. What a racket!
B: In that case,I'm glad i donot work for your company!
Note:
1. internship:
美 /ˈɪntɜːrnʃɪp/n. 实习生;(美)实习期;实习医师职位
2.lackey:
美 /ˈlæki/ n. 男仆;侍从;马屁精 vt. 侍候,服侍;奉承 n. (Lackey)人名;(英)拉基
3.pittance:
美 /ˈpɪtns/ n. 少量;小额施舍;少量津贴
4.scut:
美 /skʌt/ n. 短尾;可鄙的人;单调枯燥的粗话
5.errand:美 /ˈerənd/
n. 使命;差事;差使
labor美 /'lebɚ/
n. 劳动;工作;劳工;分娩 vi. 劳动;努力;苦干 vt. 详细分析;使厌烦
6.slave:美 /sleɪv/
n. 奴隶;从动装置 vi. 苦干;拼命工作
7.sit in on:列席;旁听
8.mentor:美 /ˈmentɔːr/
n. 指导者,良师益友 vt. 指导
9.diddly:美 /ˈdɪdli/ n. 一点也不,毫不;无价值的东西 adj. 无价值的
10. squat:美 /skwɑːt/
v. 蹲坐;蹲举;擅自占用;霸占 n. 蹲坐;被非法占用的建筑物;蹲举训练;(体操)下蹲动作;非法占用空房;几乎没有;任何东西 adj. 矮胖的;矮而宽的
11.racket:美 /ˈrækɪt/
n. 球拍;吵闹,喧闹 vt. 过着花天酒地的生活 vi. 过着花天酒地的生活,what a racket!(天大的骗局)
二、每日一学:
1. (I)got it:表示收到了指示,你明白怎么做了(或者该做什么);I 可以省略;
如:-please send the report to the client tomorrow.---got it.
2. I get it: 明白了一些之前不明白的事。I 不可以省略;
如:Do you understand what I'm saying?--I get it.
3. I know:表示你在对方说话之前就已经知道这件事了(跟朋友之间可以这样讲);
4.I understand:则是一种很正式的说法,一般是上下级的指示中可以用到这样的回答;
5. be aware of:当你知道某件已经存在的事情时,可以用此表达:
如:The children are aware of the danger of taking drugs.
6. realize:当你突然明白某件事情时,如:
As soon as we realized something was wrong,we moved the children away.
7. I see,all right 或者OK,非常简单明了的表达,我明白或我知道。
8. Fair enough 或that makes sense,表示说得对或者是有道理。如:
- Dude, why didnot you take that job?the benefits were killer!
-Maybe,but it was so far out,i'd have spent more on gas than what they were willing to pay me.
-Fair enough.