【艾薇每日读】《Thunder Cake》(Patricia P
绘本世界里,像《石头汤》、《神奇变声水》这类和稀奇古怪的食物有关的故事往往充满着大智慧,所以当艾薇在书店看到这本《Thunder Cake》 (《雷公糕》)时,立刻就被标题吸引了过去。谁知也算歪打正着,这本绘本的作者派翠西亞‧波拉蔻(Patricia Polacco)还是美国绘本界的大师级人物呢。
派翠西亞‧波拉蔻波拉蔻小时候曾经被诊断为失读症(dyslexia)患者,在阅读及数学方面遇到了严重困难,一直无法学会阅读。但幸运的是,她的老师没有因此放弃她,仍坚持帮助她完成学业(这位老师就是波拉蔻另一本知名绘本《Thank you , Mr. Falker》/《谢谢你,福柯老师》的原型)。而波拉蔻也渐渐了解到她当时只是无法用一般孩子的方式来学习罢了,并不是“白痴”,所以后来她顺利从大学毕业,还完成了博士学位的学习。直到41岁,她开始从事童书创作,她的绘画才能(学习困难学生的明显优势之一)在她的创作绘本中扮演着重要角色,于是,她渐渐成为了一位既很会说故事又很会画画的绘本大师。
作者本身的经历就很励志吧!我们回来再看看这本《雷公糕》,它讲述的也是关于勇气和智慧的故事。而这本绘本的主人公原型也确有其人,是作者生活在密歇根农场的外婆。
《雷公糕》小女孩从小就怕听到雷声,在这个炎炎夏日,乌云密布、雷声渐响,夹杂着闪电,暴风雨就要来临了。小女孩躲在外婆怀里,她真是吓坏了。外婆拍拍她,轻声说:“Steady, child. Unless you let go of me, we won't be able to make a Thunder Cake today."
"Steady, child."雷公糕?那是什么东西!
外婆向小女孩解释说,别去在意那老雷公了,我们快来算算暴风雨离我们有多远吧:看到闪电的时候,就开始计数,听到雷声就停止计数,最终的数字就意味着暴风雨离我们还有多少英里,我们要抓紧时间,赶在暴风雨到来前将蛋糕胚做好,把它放进烤炉,否则那就不是真正的雷公糕了。
"Let's find that recipe, child."还真像那么回事!外婆在厨房架子上拿出一本厚厚的书,连雷公糕的制作原材料清单都抄了下来。我们快抓紧时间把需要的所有材料收集起来吧!说着她就带着小女孩走出了房子。在谷仓门前,一道巨大的闪电远远划过,小女孩按照外婆的指示,开始在心里计数1-2-3-……-10,数到10一声响雷出现了。外婆听后,对小女孩鼓励道:10英里,差不多还有一个小时,我们要抓紧哦,孩子,先捡几个鸡蛋吧。小女孩看着母鸡,有点怕它啄她,外婆安慰到:" I'm here, she won't hurt you."闪电再次亮起,小姑娘数着1-2-3-……-9,还有9英里。
小姑娘继续在外婆鼓励下到大蛮牛那里挤了牛奶。闪电又来了,1-2-3-……-8,还有8英里。小姑娘继续穿过树林,到小仓去拿了面粉、巧克力和糖,沿途真是被闪电和雷声吓坏了,但是外婆一直跟小姑娘说"I'm here, child."鼓励她继续跟着走。
”I'm here, child“她们又一起来到园子里,小女孩爬上篱笆採了3只西红柿和一些草莓。闪电再次亮起,1-2-3-4-5,只有5英里了。和外婆一起回到厨房,把所有的原材料洗尽、切好,打鸡蛋、和面粉,倒入容器,放进烤炉。这时闪电就在厨房顶上划过,1-2-3,还有3英里暴风雨就到啦,但雷公糕已经进了烤炉,外婆和小姑娘做出了真正的雷公糕!
在等蛋糕的间隙,外婆看着窗外对小姑娘说:"Why, you aren't afraid of thunder. You are too brave!" 外婆指出小姑娘从躲避雷声的床底爬出来、在雷声中取到了鸡蛋、朝老蛮牛要了牛奶、穿过外面的小树林到小仓拿了原料,还爬上了园子里的篱笆。"From where I sit, only a very brave person could have done all them things!" 听着听着,小姑娘也觉得自己很勇敢呢。外婆又来一句"Brave people can't be afraid of a sound, child." 再次给予小外孙女以肯定。
“Perfect, just perfect.”她们铺着桌子,闪电再次亮起,整个天空都被照亮了,同时雷声也响起了,暴风雨果然到了。外婆拿起最后一只草莓,点在雷公糕上,说到:"Perfect, just perfect." 大雨倒了下来,外婆切了一块“雷公糕”,配上茶水,端到小女孩面前;响雷就在头顶,窗户和杯碟都被震得摇晃起来,但祖孙两人微笑着品尝着蛋糕。从那时起,小女孩再也不怕雷声了 。
合上书页,艾薇突然想到最近进的另一本书《游戏力》,引导父母在教养孩子时做到寓教于乐、事半功倍。我想这位美国乡下的老太太在养育上的智慧丝毫不输现代年轻父母,她和外孙女一起做雷公糕的故事不就是她“游戏力”的最生动体现嘛。所以,与其说这本原版绘本是和孩子一起读的故事绘本,不如说是启发父母如何培养孩子勇气、如何解决孩子成长问题的案例。外婆每一次在外孙女害怕时说的"I'm here."不就是育儿经常提到的陪伴么,教育确实不需要直白地去灌输“孩子,不要怕”,而一句简单的“我在这里”就足以支撑孩子去尝试、去突破。读完之后深深感叹外婆的长辈智慧,也能感到作者对外婆的感激和敬意。
关于作者:派翠西亞‧波拉蔻(Patricia Polacco,美),艺术史博士,41岁开始创作童书,自写自画,把小时候浸在幸福酱汁里的所见所闻,化成一本本精采的绘本,或有生命原汁原味,或有人生智慧之光,或酸甜、或苦涩,让更多小朋友可以分享幸福滋味!波拉蔻有着独特的绘画风格,乍看之下凌乱随性的造型,细细品味下便会发觉其中的丰富变化,她的绘本混合着东欧民族色彩,加上犹太裔背景,显得古朴而又绚丽。不过最让人难忘的,还是波拉蔻的文字,看似信手拈来,其实都有着讲故事的人的成长脉络。作为说故事的高手,波拉蔻的作品经常带有淡淡的哀愁,读完却又令人感到希望的永恒。她的作品曾荣获多次重要奖项,多产且广受欢迎,她的网站地址:http://www.patriciapolacco.com
(如果喜欢我的文章,请关注微信订阅号IPBHshanghai,或简书留言、供稿,一起交流分享绘本阅读体验;文章转载请注明出处。)