看老友记学英语2:Ross的离婚事件
写在前面
欢迎大家继续跟Mandy一起美剧学英语,今天是“看老友记学英语”的第2篇推送,希望大家能有所收获,记得找机会多多输出,巩固所学哦~
场景介绍
Joey、Monica、Chandler和Phoebe正围坐在Central Perk咖啡馆,沉浸在离婚悲痛中的Ross进来了……
今日内容
Ross:I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.
我会没事的,好吧?真的,各位,我希望她能幸福。
Monica: No, you don't.
不,你不会。
Ross: No, I don't. To hell with her, she left me!
没错,我不会的。叫她去死,是她离开了我!
Joey: And you never knew she was a lesbian...
你又不知道她是女同性恋。
Ross: No! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?
不知道,行了吧?为什么每个人都揪着这点不放?她都不知道,我怎么会知道?
Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian...
有时候我希望自己也是个女同性恋……
重点表达
1、to hell with(非正式,可用在口语中)让……见鬼去,某人该死
eg:
You aren't going to pay me back? Well, then, to hell with you!
你不准备还我钱了?那你去死吧!
To hell with your apologies! Right now, I need you to help me save our people!
让你的道歉见鬼去吧!此时此刻,我我需要你帮我拯救我的族人!
2、lesbian:a female homosexual 女同性恋者
LGBT:Lesbians(女同性恋者)、Gays(男同性恋者)、Bisexuals(双性恋者)与Transgender(跨性别者)
3、fixate on sth 关注某事
eg:I'm sorry. I always fixate on the next.
抱歉,我总是专注于下一刻。
4、I wish I was... 我希望我是……
这里使用的是虚拟语气,在虚拟语气中,表示与现在/过去/将来事实相反的愿望,谓语动词的时态是不一样,下面来详细看下:
①表示与现在事实相反的愿望,用过去时(Chandler用到的就是这种情况):
eg: I wish I were a teacher.
我要是一位老师就好了。
②表示与过去事实相反的愿望,用过去完成时:
eg: How I wish I had seen her off at the station,but I was too busy.
我要是去车站送过她就好了,但我太忙了。
③表示与将来事实相反的愿望,用could / would+ / might+动词原形
eg: I wish he would come at once.
我真希望他马上来。