《列子》转载 汤问12

2018-12-26  本文已影响12人  君远近

第十二部分

原文

伯牙①善鼓琴,钟子期②善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋③兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒④逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操⑤,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉!善哉!子之听夫志,想像犹吾心也。吾于何逃声哉?”

注释

①伯牙:古代传说中春秋时代人,善弹琴。

②钟子期:传说中春秋时代人,善知音。

③洋洋:形容浩大的样子。

④卒:同“猝”,突然。

⑤霖雨:连绵大雨;操:琴曲的一种,曲调凄婉,一般为表达内心忧虑,处世困穷而作。

译文

伯牙擅长弹琴,钟子期善于欣赏弹琴。伯牙弹琴,内心向往登临高山。钟子期赞叹道:“好极了,巍巍峨峨就像泰山一样!”伯牙又转而心向滔滔流水,钟子期又喝彩道:“绝妙啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。

有一次,伯牙漫游到泰山北麓,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;一时悲起,就取琴弹奏起来。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一曲,钟子期立即就悟透其中旨趣。于是,伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊,你的鉴赏力!您心里想的和我想的一样。我如何能隐匿自己的心声呢?”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读