Go to the dogs是什么意思?千万别直译!
英语中很多跟狗相关的表达,今天继续跟着皮卡丘张姿势把!
1、Go to the dogs
大不如前,衰落
例句:
The employee can’t get paid and this company is going to the dogs.
这家公司的员工领不了工资,公司已经不行了。
2、Dog days 酷暑
例句:
I love to be in the swimming pool during the dog days of summer with friends.
在夏季酷暑的时候,我喜欢和朋友一起待在游泳池里。
3、Every dog has his day.
人人都有走运时
例句:
You may become famous someday. Every dog has his day.
你有一天可能就出名了。每个人都有走运的时候嘛。
4、Let sleeping dogs lie.
过去的事就让它过去吧
例句:
Jill: Should I ask the boss if he's upset at my coming in late in the mornings?
我是不是应该问问老板,我早上迟到的事有没有让他不开心?
Jane: If he hasn't said anything about it, just let sleeping dogs lie.
如果他什么都没说,那就算了吧。
5、You can't teach an old dog new tricks.
你没法使守旧的人接受新事物
例句:
Good luck getting Grandpa to start going to yoga with you. You can't teach an old dog new tricks.
让爷爷去学瑜伽,我只能祝你好运了。你没法让他去学的。
切记:
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。