心灵之约爆文首页大陆文汇

“夕阳依旧垒 寒磬满空林”

2022-10-01  本文已影响0人  业余养花

此典句出自[唐]刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺 》:

古台摇落后,秋日望乡心。

野寺人来少,云峰水隔深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。

注释:

①吴公台:在今江苏省江都县。

②摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。

③野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。

④依:靠,这里含有“依恋”之意。

⑤旧垒:旧的堡垒,包括吴公台在内的当年防御工事。垒:军事工事。

⑥寒磬:清冷的磬声。磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故云“寒磬”。

⑦空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。

⑧惆怅:失意。

⑨南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。

译文:

登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。

荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。

夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。

南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯独这长江,自古至今奔流不停。

赏析:

这是一首咏怀古迹的吊古诗。

首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。

第二联一写近景,一写远景。第三联以夕阳衬旧垒,以寒磬衬空林,旧日辉煌的场所如今是衰草寒烟,十分凄凉。

在一个秋风萧瑟的日子里,诗人登上南朝旧垒吴公台。台上的寺庙已经荒凉,人踪稀少;远望山峦,皆在云罩雾缭之中。傍晚的太阳沿着旧日的堡垒缓缓下落,寺院中传出的钟磬之声慢慢向空林中扩散。秋风四起,这钟磬之声也似带有一种寒意。

末联写江山依旧,人物不同。南朝故迹尚存,人去台空,只有长江之水,在秋日的夕阳中独自流淌。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读