从借东西的小人说起,笨手笨脚用英语怎么说?
宫崎骏动漫迷们,应该还记得前几年的一部特别的宫崎骏电影“借东西的小人”, 这部电影其实不是宫崎骏主笔的啦,而是他的弟子主笔完成的。尤其配乐上,更是打破了宫崎骏一贯的御用音乐大师久石让的风格,而是选择了一种清新的女声演唱风格,借此也让我们认识了Cecile Carbel 这位特别的女歌手,她的这几首主体曲,真是给电影增添了不同的味道。这个电影,给小编留下的也更多的是其配乐和画面。因为整个故事还是挺简单的,改编自童话故事“拇指姑娘”,小时候读这个故事时,就被这特别的人物设定给吸引了,这次宫崎骏电影更是把它进行了新的演绎。
主人公阿莉埃蒂只有拇指那么大点。所以,童话故事里叫拇指姑娘。那么,拇指,英语怎么说呢?我们来先学一下拇指这个词,thumb, 这个词,b是不发音的,m遇到b的时候,基本上b都不发音。比如,climb, comb, limb等等,这个b都是不发音的。拇指这个词的词源来自于tum, tum在古语里是“大”的意思。后来thum, thi, thu, 等变体逐步保留了这个“大”的意思,英语里, ton (吨)来自此意,吨就是量巨大的意思。thigh(大腿)也是源自此词源。
我们汉语里“拇指”的“拇”,其中的“母”本意也有大的意思,比如我们说母公司,母体,母舰等等,这个母都有引领,重大的意思。所以,后来拇指慢慢引申出指引,引领的意思。对一个人很赞同就会伸出拇指向上来表达,英语里也是同样的,thumb up 来表达这个意思。
刚刚说,拇指可以用来表达指引,以前人们在搭便车时会伸出拇指,指向想搭车的方向,这是手势后来慢慢变成只伸拇指而已,就形成了国际通行(或者说是欧美国家通行)的一个搭车手势。
OK, 说了那么多,拇指确实是个好东西,可是,你想想,一山不容二虎啊,为啥一只手上只有一个拇指,因为拇指再好,再重要,它也有它自己的角色和功能。如果, 手上五个都是拇指,难道就一定是好事,显然不是吧?就好像,一个球队里有一个科比就已经很强了,有五个科比,一定是好事么?可能适得其反吧,因为大家都想争老大嘛,相互协调就出了问题。
所以,全都是拇指的话,适得其反,反而用不好自己的手了,这样做事情,反倒变得笨手笨脚,协调不开了。
因此,英语里用all thumbs 这个词组来表达:笨手笨脚,协调不行,令人尴尬之意思。
怎么用呢,我们不妨来看看例句
1. I’ve tried to put this toy together according to the instructions, but I’m all thumbs. I can’t seem to get the parts to fit.
我有尽量的试着把这玩具按照说明书给组装起来,可是我真是笨手笨脚。好像我怎么都不能把这些部件合适的放到一块去。
2.. Peter seems to be all thumbs today. He keeps dropping his tools.
皮特今儿整个人都协调失常,他老师把工具掉地上。
好咧,大家现在理解了么,all thumbs全部都是拇指是一种怎样的体验?协调不了,笨手笨脚!‘
今天的单词讲解就到这里,大家不断积累不断学习进步哦!