「素敵」和「素晴らしい」的不同
2020-06-29 本文已影响0人
光酱语言研究所
大家在学习日语的时候,肯定都遇到过「素敵」和「素晴らしい」,两者也是我们经常会使用的两个单词,但两个单词该如何区分呢?
其实简单的说,「素敵」是“感觉美好,有魅力的意思”,比如我们感觉某件事很美好,看到被人的领带很好看,或者是觉得某个男性很有魅力的时候,我们就会用「素敵」来表达;比如:
①そのネクタイ、素敵ですね。
②素敵な部屋ですね。
③彼って本当に素敵。
④パリで素敵な一時を過ごした。
而「素晴らしい」则是对美好事物发出赞叹和惊叹,因此它更多地被用于对别人的精彩表现、眼前的壮阔景象或者令人赞叹的事物表示喝彩和惊叹。
①素晴らしいコンサートでした。
②それは素晴らしいアイデアですね。
③こちらの景色は本当に素晴らしいですね。
④彼は素晴らしい成績で大学を卒業したました。
另外,两者在使用的时候,「素晴らしい」并没有男女之分,而「素敵」则是女性用的比较多。