【一天一点英语】2020.4.19.

2020-05-04  本文已影响0人  英语发音大大说

今天来教大家几种哭穷的方式,婉拒朋友不尴尬~

1. be as poor as church mice

和只能寄居在教堂里的老鼠一样穷,as...as 表示和...一样,be as poor as church mice 就表

示身无分文,一贫如洗,比如说:

When we first got married, we were as poor as church mice.

我们刚结婚时穷得叮当响。

2. in the hole

财政出现危机,我们会含蓄地说赤字,在英文里会用到 in the hole 这个表达,来表示负债,欠钱,比如说:

I was something like $16,000 in the hole already.

我已经负债大概 1.6 万美元了。

3. tighten one's belt

这个用法相当好记,和中文里的意向一样,把皮带束紧,约束自己不要乱花钱,表示勒紧裤带,设法更节俭地过日子,比如说:

I've had to tighten my belt since I stopped working full-time.

自从我停止全职工作以来,就不得不勒紧裤带过日子。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读