兰波语集(觅精神记)

2020-12-10  本文已影响0人  还有什么可以改变L

我永恒的灵魂,注视着你的心,纵然黑夜孤寂,白昼如焚。

“要么不要伤害别人,否则就做得冷酷一点。不要用道歉去侮辱那些被你伤害的人。”

我的生命不过是温柔的疯狂 眼里一片海 我却不肯蓝。

我要揭开一切神秘的面纱:宗教与自然的神秘,生死,未来,过去,宇宙的起源,混沌,空虚。

以往,如果我没有记错,我的生命曾是一场盛宴。在那里,所有的心灵全都敞开,所有的美酒纷纷溢出来。

噢,我受了那么多苦,作为奖赏,你肯将儿童书本里的未来赐予我吗?

生活在别处。

黑暗沉寂的波浪上安睡着群星,洁白的奥菲利亚像一朵盛大的百合随风飘动;枕着长长的纱巾,缓缓地漂着……远处的森林里传来猎人的号声。

夏日蓝色的夜晚,我将踏上小径, 拨开尖尖麦芒,穿越青青草地: 梦想者,我从脚底感受到阵阵清新。 我的头顶凉风习习。 什么也不说,什么也不想: 无尽的爱却永入我的灵魂, 我将远去,到很远的地方, 就像波西米亚人, 顺从自然——快乐得如同身边有位女郎。

闪烁的太阳已越过高傲的山峦,幽谷中的光点有若泡沫浮起。

诗人应是“通灵者”,其任务就是通过感觉的“错位”去探求神秘的“未知”。

啊!愿时光倒流,淋浴春心。

我们的目光像母牛一样迟钝

但眼睛不再流泪

我们前进,前进

当我们耕耘了一片土地

当我们将半截身体埋进黄土

我们才能得到一点小费

回来在深夜的茅屋里生一堆火

让我们的孩子烤出一块热面包

我不再说话,不再思索,但无尽的爱从灵魂中升起,我将远行,走得很远,如同一个吉普塞人,穿过大自然——幸福得如有一位女子同行。

第一个相遇,在晨曦洒落的幽径上,一朵花告诉了我它的名字。

你隐没在梦中,宛如雪化在火中。

我要去远方,很远很远的地方,像个波西米亚人;随性而往,幸福得就像有个女人在身旁。

已经是秋天了,是离开的季节。走吧,我需要太阳,太阳会治愈我。

我是那圣徒,在空地上祈祷——就像温顺的动物埋头吃草,直到巴勒斯坦海滨。我是那智者,坐在阴暗的椅子上。树枝和雨点,投在书房的窗上。我是那行旅者,走在密林间的大路上。

诗人说,你在长夜的星光下

来找寻你采撷的花朵,

说他曾在水上看见,枕着长长纱巾的

洁白的奥菲利亚随风飘动,像一朵盛大的百合。

黎明和孩子一起倒在幽林之下。醒来,已是正午。

我要用我的身体力行一切,作为一个人已不够,我决定成为每个人。

我拥抱过夏日黎明。

世界太老,没新鲜事。

城市的喧嚣,黄昏与白昼,日复一日。

我的罪恶在天光下被晒干,我玩世不恭地佯装疯狂。

不必重视我的智慧

正若混沌之可鄙弃

与你的麻木相比

我的虚无又算怎么

因为那从挪威高原上降临的风,曾向你低语过心酸的自由。

传说中的野兽优雅地游走。乌云堆积在热泪汇聚的永恒海空。苦涩之时,我想像着蓝宝石和金属球。

我是沉默的主人。为什么在苍穹的一角,会出现一扇灰白的窗口。

此刻让我们守夜。尽情享受一切猛烈的冲动和真实的温柔。黎明时分,我们将以炽热的耐心,进入灿烂辉煌的城市。

看透了。形形色色的嘴脸一览无余。

受够了。城市的喧嚣,黄昏与白昼,日复一日。

见多了。人生的驿站。

——噢,喧嚣与幻象!

出发,到新的爱与新的喧闹中去!

我离去归来,循环往复,像要出门的人留着嘱咐。

我们有时做过动人的大梦

从而热力地生活

不去谈论邪恶

怀着崇高的爱情去爱一个人

人各有自己的理性,各有各自的鄙视,

也有自己的仁慈:

我在天使良知的最高一级保留有我的席位。

数百万人不需要相认,他们受着同样的教育,从事同样的职业,也同样衰老!

小路崎岖,山岗覆盖者灌木。空气凝固。飞鸟与清泉远在天边!再往前走,想必就到了世界尽头。

那是沧海,

融入太阳。

怎样美好的怀抱,怎样的良辰吉日才能让我在睡梦之中,在轻微的动作之间,重返这片幽境?

已经是深秋!何必惋惜永恒的时光,既然我们立誓要找到神圣之光-远远离开那死于季节嬗替的人。

夏季蓝色的黄昏,

我踏着田间小径,

腿被麦尖刺得发痒,

脚下踩着细密的野草;

我梦想着,脚上感到一股清凉。

让轻风沐浴我的光头。

噢,古老的橱柜,你了解许多故事,当乌黑的大门“吱吱”打开,你就将那一段段往事娓娓道来。

天国之歌,人民的脚步!奴隶们,我们从不诅咒生活。

十七岁的年龄是浪漫的,

一个优美的黄昏,咖啡馆里

杯盏叮当,酒绿灯红中漾着喧哗,

我漫步在碧绿的椴木林下。

椴树在芬芳的六月之夜散着芳香!

空气是如此温馨,不禁使人闭目凝神,

微风送来街市的喧闹,城市就在不远的地方,

葡萄藤的芳香里加杂着啤酒的芳香……

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读