【文言文翻译】《大佛顶首楞严经》摘抄
2021-06-09 本文已影响0人
多比欧
阿难,又善男子受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中心爱游荡,飞其精思,贪求经历。 尔时,天魔候得其便,飞精附人,口说经法。其人亦不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求游善男 子处,敷座说法,自形无变,其听法者忽自见身,坐宝莲华,全体化成紫金光聚,一众听人各各如是, 得未曾有。是人愚迷惑为菩萨,淫逸其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言诸佛应世,某处某人当是 某佛化身来此,某人即是某菩萨等来化人间。其人见故,心生倾渴,邪见密兴,种智销灭。此名魃鬼, 年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体,弟子与师俱陷王难。汝当先觉,不入轮回,迷惑不知, 堕无间狱。
阿难,还有信奉佛法的人,他们懂得虚无中的奥妙,邪念无法进入他们思虑,他们圆通入定,发慧心光明。但(又有)心思游荡,殚精竭虑,贪着追求成就(的人)。那个时候,天魔便寻得了契机,附着精神在那人身上,借他们的嘴说诸法。被附身的人也感觉不到自己被附了魔,却也自称自己得到了无上涅槃。当被附身的人来到那醉心放浪的信奉佛法人的地方时,便结跏趺坐,开始说法。附魔人自身形象不变,但听魔说法的人却可以突然看见自己坐在宝莲花上,全身都化作一道紫金色的光芒,所有听法的人无一不是这样感觉的,是从未有过的事情。这个被附身的人便愚钝地自以为自己是菩萨,淫逸放纵自己的心,破坏清规戒律,偷偷地做贪欲的事情,但口中却喜欢声称是诸佛应世,说某地的某人是某佛的化身来到此处,或者某人就是某些菩萨的化身来到人间。这个(被声称的人)听闻这样的言辞,他的心便不再潜行修法,反而被邪念杂思吞噬,种种智慧被消磨殆尽。这种就是魃鬼,到了年老的时候便成了魔,恼乱他人修行。当厌弃具足的心的生起的时候,除去掉人的躯体,弟子和师父都会深陷王难。你应当先知先觉,这样才能不会陷入六道轮回,如果迷惑无知,就会容易堕入无间地狱。