美剧Billions/亿万 S1E2(50-54minute)

2020-09-16  本文已影响0人  笨言Ben语

原文

Ellis Eads. We are honored to share this privilege with you, Mr. Axelrod. With you, too, Mrs. Axelrod.

There's no sharing, Ellis. It's Axelrod Hall now.

No. Of course. We understand.

You think you do. Now, I saw that when I came in here, you don't remember me, Chad.

I know who you are.

But you don't actually remember. We've met before. I caddied at The Spoon when I was a kid.

It was the perfect summer job. I carried your grandfather's bag quite a few times. Your bag, too, Chad, in the summer after middle school.

How funny that we all end up here.

Now, here's the thing. A lot of numbers have been thrown around... 100 for the naming rights, 25 for your name to come down. But there is one number that really matters to me... 16. And we'll see if you still think it's funny, Chad. $16 is what a caddy got paid for a loop. Four hours of humping bags, smelling sour cigars, and watching all of you lie to each other about your golf scores in the 95-degree heat, but I was happy for the job. That 16 bucks... and I would do two loops a day, so it was $32 on a Saturday, $32 on a Sunday. By the end of the weekend, I'd have 64 bucks. 16 weekends, Memorial to Labor Day, $1,024.

That was his spending money for the entire year. He'd stretch it out until the next summer.

Pretty much. Until... and you were there for this, Chad... your grandfather asked me to read a putt on 3. It was a left-to-right leaker, and I told him so. I'd seen the putt all summer long. He closed the face, pulled it, missed it by a foot. You laughed at him. You made fun of his eyesight.

And he turned to me, and he fired me right there. Not from the round, but from the club. Now, I needed that $16, but he didn't give a shit. Because he was embarrassed to have missed a putt in front of his grandson.

Are you saying we are here because of that ancient bullshit?

That's right! 16. Which is why I am presenting you with a check for $25 million minus 16, which leaves you with $9 million.

That is bullshit!

This is unacceptable.

Ellis, this is bullshit.

We will walk out of here if you don't honor the full amount.

No, you won't. You need this $9 million. Because none of you... not one... has done a single day of work from the moment your miserable prick of a grandfather fell face down in the sand in Palm Beach. And after reviewing your holdings, your business interests, your debts, I know that this check is the only thing standing between your family and bankruptcy. So pick it up, put it in your pocket, and walk out of here. Or I will.

Let's get out of here.

So, now the Axelrod name will be forever affixed to this building for all time.

Or until some guy richer than me wants it to come down.

You really started something.

话解析

Caddy    vt.    供差遣; 当球;   n.    (装小件物品的) 小包;

Putt     v.    轻击; 推球入洞;   n.    (高尔夫球) 轻击;

full amount. 全款

prick      n.    鸡巴; ; 鸟人; 笨蛋; ; 穿刺; v.; ; ; 扎破,刺破(皮肤); 使感到刺痛

ancient bullshit  陈芝麻烂谷子

stretch out stretch out”有很多意思:平躺; 躺直; 伸出,伸开(身体的某一部位); 这里的含义是 prolong the duration of something .

started something. 非正规的口语表达方式,意即 “惹事”、“找麻烦”、“闯祸”。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读