麦克白夫人独白
2020-12-31 本文已影响0人
木双夕
1、你现在已经一身兼葛莱密斯和考特两个显爵,将来也会达到预言缩告诉你的那样高位。可是我却为你的天性忧虑:它充满了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷径;你希望做一个伟大的人物,你不是没有野心,可是你缺少和那种野心相联属的奸恶。
你的欲望很大,却又希望只用正当的手段;一方面不愿玩弄机诈,一方面却又要作非分的攫夺;你不缺少为达目的不择手段的坚决,可是你又宁愿中途住手也不愿事后追悔。赶快回来吧,让我把我的精神倾注你的耳中。
命运和玄奇的力量分明已经准备把黄金的宝冠罩在你的头上,让我用舌尖的用气,把那阻止你得到那顶王冠的一切障碍驱扫一空吧。
2、报告邓肯走进我这堡门来送死的乌鸦,它的叫声是嘶哑的。来,注视着人类恶念的魔鬼们!解除我的女性的柔弱,用最凶恶的残忍自顶至踵灌注在我的全身;凝结我的血液,不要让悔恨通过我的心头,不要让天性中的恻隐动摇我的狠毒的决意!
来,你们这些杀人的助手,你们无形的躯体散满在人间,到处找寻为非作恶的机会,进入我的妇人的胸中,把我的乳水当作胆汁吧!来,阴沉的黑夜,用最昏暗的地狱中的浓烟罩住你自己,让我的锐利的刀瞧不见他自己切下的伤口,让青天不能从黑暗的重衾里探出头来高喊:“住手,住手!”
3、啊!太阳永远不会见到那样一个明天。您的脸,我的爵爷,正像一本书,人们可以从那上面读到奇怪的事情。你要欺骗世人,必须装出和世人同样的神气;让您的眼睛里、您的手上、您的舌尖,随处流露着欢迎;让人家瞧您像一朵纯洁的花朵,可是在花瓣底下却有一条毒蛇潜伏。
我们必须准备款待这位贵宾;您可以把今晚的大事交给我去办。凭此一举,我们今后就可以永远掌握君临万民的无上权威。