读《道德经》第五十八章随感
2023-10-11 本文已影响0人
缕缕芳香
原文:
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极:其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
译文:
政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。正忽然转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。
言善治政者,无形无名,无事无正可举,闷闷然卒至於大治,故曰其政闷闷也。其民无所争竞,宽大淳淳,故曰其民淳淳也。“闷闷”是指:宽厚、仁大。“淳淳”的意思是:忠厚。治理者宽大为怀,政治宽厚,人民纯朴,没有过多的欲求,天下的纷争就会少很多。
“以正治国,以奇用兵,以无事取天下”的思想,是反对战争和暴力的。然而,在欲望的趋势下,天下必然有纷争,治理天下也不简单。如果治理者无为而治,清正无欲,人们也不会受名利的诱惑,当德风盛行于世的时候,社会自然会和谐安定。