从“南中国”到“东深圳”——一次方位词教学引发的思考

2026-04-02  本文已影响0人  黄彩银Elly


一、现象描述:一道出乎意料的检测题

今天的课前检测中,我出了这样一道填空题:“Dameisha Beach is in the _____ of Shenzhen.” 备选答案包括south、east、north、west四个方位词。考虑到学生刚刚学完“Shenzhen is in the south of China”这一句型,且大梅沙位于深圳东部是基本的地理常识,我原本以为这会是一道轻松得分的题目。

然而投票结果让我震惊:88%的学生选择了“south”,而“east”选项竟无人问津。当问到“你们去过大梅沙吗”时,大部分学生举手表示去过,但当追问“大梅沙在深圳的哪个方向”时,教室里一片沉默。

二、问题分析:知识与经验的断裂

这一现象折射出几个深层次问题:

1. 知识迁移的“惯性陷阱”

学生将课文中“深圳在中国南部”这一知识点,不假思索地套用到了“大梅沙在深圳东部”这一新问题上。这种“以不变应万变”的思维模式,暴露出学生对方位词的掌握停留在机械记忆层面,尚未形成灵活运用的能力。

2. 教材内容与生活经验的脱节

我们教学生“深圳在中国南部”,却没有引导学生思考“自己的家在深圳的哪个位置”“学校在社区的哪个方向”“常去的公园、海滩在城市的哪个方位”。学生学到的知识悬浮于课本之上,未能与脚下的土地产生真实链接。

3. 空间认知训练的缺失

从“深圳在中国南部”到“大梅沙在深圳东部”,涉及两个不同层级的空间参照系。学生需要理解:一个城市可以同时位于某个更大区域的南部和它自身内部的东部。这种“嵌套式空间关系”对五年级学生而言具有认知难度,而我们在教学中缺乏相应的空间思维训练。

三、改进措施:让知识与生活“握手”

1. 开展“我的深圳方位图”项目

让学生以学校为圆心,绘制自己家、深圳著名地标(大梅沙、世界之窗、深圳湾公园等)的方位图。用英语标注每个地点的方位关系,如:“My home is in the north of the school.” “Dameisha is in the east of Shenzhen.”

2. 设计“双重方位”对比练习

专门设计对比练习,帮助学生理解同一地点在不同参照系下的方位表述:

Shenzhen is in the south of China.

Dameisha Beach is in the east of Shenzhen.

(拓展)Guangdong Province is in the south of China, and it is north of Hong Kong.

3. 实地探索+英语表达作业

布置周末亲子作业:请家长带孩子选择一个深圳的地标(如莲花山公园、深圳湾口岸),用手机指南针确定方位,用英语录制一段1分钟的视频介绍:“I am at _____. It is in the _____ of Shenzhen. From here, I can see _____.”

4. 建立“方位词”生活语料库

在教室设置“方位词角”,每周收集学生发现的真实语料。例如:公交站牌上的“往东部华侨城方向”、天气预报中的“深圳东部地区有雨”、导航软件中的“向西行驶”等。将这些生活化素材融入每日的英语热身活动中。

四、深层反思:我们到底在教什么?

这次“翻车”的检测题给我最大的触动是:当88%的学生选择了错误答案,问题不在学生,而在教学本身。

我们常常不自觉地陷入“教教材”而非“教学生”的误区。教材上说“深圳在中国南部”,我们就反复操练这句话,却忘了问一个最朴素的问题:这和我有什么关系?

语言学习的终极目的是用于真实世界的沟通与表达。如果学生学完方位词,却说不清自己家门朝哪开、最爱去的海滩在城市的哪个角落,那么无论考试成绩多高,这样的教学都是失败的。

作为英语教师,我的使命不仅是教会学生“south”和“east”的拼写与发音,更是帮助他们建立用英语认知和表达身边世界的能力。从明天起,我要把课堂打开,让深圳的风、大梅沙的浪、孩子们每天走过的街道,都成为最生动的英语教材。

毕竟,一个能清晰说出“Dameisha is in the east of Shenzhen”的孩子,才真正拥有了用英语行走世界的第一步自信。而帮助孩子建立这份自信,正是我们教师的责任与荣耀所在。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读