漫画书报.纸片根据地

367.樱桃子② 内地世纪华创《樱桃小丸子》经典漫画版1-16+

2025-07-27  本文已影响0人  永远的夏天

        内地版的《樱桃小丸子》经典漫画版在2011年由上海世纪华创引进(出版社是上海译文出版社和少年儿童出版社)。小丸子经典漫画版一共出版了18本书,其中1-16是正常单行本,最后两本则是电影原作特别版《大野同学和杉山同学》、《我喜欢的歌》

      某宝上除了内地这个“经典漫画版”之外,还有台湾东立出版社2019年出版的9册爱藏版,以及一共18册的台版单行本。爱藏版就不说了,台版单行本我对比了一下封面,应该跟内地经典漫画版是一个版本的,就是不知道台版后面出的第17册和18册又是什么内容呢?看了好几个书报,都说第17册是2018年作者樱桃子去世之后出的完结篇?那第18本又是怎么回事......想说买回来看一看,但是发现这两本已经是要么缺册要么是不单卖了.....

      因为前几天刚看完了樱桃小丸子台版爱藏版,现在就把内地版经典漫画版翻看一下,看看两个版本有什么不同。

一、开本大小

内地经典漫画版和台爱藏版其实都可以用尼采185mm书套,内地版比台版略矮。

二、内地版比爱藏版多收录的内容

总体来说内地经典漫画版收录的内容比台爱藏版的内容多,以下是台爱藏版中没有收录的部分:(因为未收录的内容比较多,所以就只拍了部分图片)

1.内地经典漫画版第1册:收录樱桃子朦胧小剧场漫画6篇,这些小剧场基本上是作者本人的故事,与小丸子正篇无关,但有朋友说小丸子动画版有些内容是取材自这些作者的故事。除了小剧场之外,还收录了作者文字“我的故事”10篇

朦胧小剧场台爱藏版中没有收录 “我的故事”爱藏版中没有收录 朦胧小剧场都是作者本人的故事,与小丸子正篇无关

2.内地经典漫画版第2册:收录小丸子正篇《疯狂父亲的病症》,看完之后可以理解为什么不收录到爱藏版里面了,确实跟整部作品的风格不太适配。此外还收录了作者本人的故事《莫名其妙的好朋友》樱桃子朦胧小剧场漫画4篇作者文字“我的故事”3篇。

朦胧小剧场台爱藏版中没有收录 这篇故事是小丸子正篇,但爱藏版中没有收录 整体跟小丸子故事的风格很不搭 台版爱藏版中讲到小丸子的暑假经历时,也提到这个故事,但正篇没有收在爱藏版中 爱藏版中未收录 爱藏版未收录

3.内地经典漫画版第3册:收录樱桃子独白剧场漫画3篇作者文字“我的故事”6篇。

樱桃子独白剧场爱藏版未收录 爱藏版未收录

4.内地经典漫画版第4册:收录樱桃子朦胧小剧场漫画3篇,其中《梦的音色》这篇描绘了作者在出道之前画漫画的经历,我对作者这种类似自传的漫画还挺感兴趣的。除此之外还收录了作者文字“我的故事”7篇。

作者的出道故事

5.内地经典漫画版第5册:收录樱桃子朦胧小剧场漫画3篇,作者为了取材而去法国餐厅吃饭的小趣事漫画一页,作者文字“我的故事”6篇。

爱藏版未收录朦胧小剧场 爱藏版未收录

6.内地经典漫画版第6册:收录樱桃子朦胧小剧场漫画4篇,其中描绘作者四年级时候的老师大石老师的这篇《放学后的班会》给人感觉很好:作者很喜欢大石老师,班上的同学们也是。但是很快大石老师要去别的地方任教了,为了大石老师,作者组织起了欢送会......看完之后给我感觉就是:“要是我小时候也能遇到这么好的老师就好了。”果然好的故事会吸引人,这篇虽然不是小丸子的正篇,但也被当成正篇改编成动画了........此外还收录作者文字“我的故事”4篇。

朦胧小剧场爱藏版未收录 这个故事虽然不是小丸子正篇,但也被改为动画了

7.内地经典漫画版第7册:收录后记1-2《不可思议的回忆》《旅行的记忆》作者文字“我的故事”4篇。

两篇后记爱藏版未收录

8.内地经典漫画版第8册:收录樱桃子朦胧小剧场漫画1篇。

9.内地经典漫画版第9册:收录樱桃子朦胧小剧场漫画1篇。

        从第8册起,不再有作者“我的故事”系列文字。从第10册起,不再有樱桃子朦胧小剧场漫画。后面几册中也偶尔有收录零散几页作者的文字或后记之类的,但比较少,就不记录了。

         在内地经典漫画版第14册结尾作者提到,由于在杂志连载上页数受限,于是决定停止杂志连载,后续的小丸子将直接以单行本的形式推出。不知道是不是由于这个原因,因此台版爱藏本第9册结尾只收录到单行本第14册结尾“体能测试”篇

第14册结尾作者的话

10.内地经典漫画版第15册、16册,两册单行本的全部内容台版爱藏版都没有收录。

爱藏版未收录的第15册 爱藏版未收录的第16册 第16册单行本结尾

11.内地电影原作特别版《大野同学和杉山同学》、《我喜欢的歌》:这两本电影原作特别篇是跟着内地版1-16册一起出的,加起来一共18册。上一篇爱藏版书报中我也有提到过,爱藏版第4册和第7册分别收录了这两个电影原作篇的正篇和番外篇内容。没有收录在爱藏版里面的内容是:

作者樱桃子所写的《大野同学和杉山同学的制作过程》这篇文章,里面提到《大野与杉山》这部动画电影的剧本和漫画原作都是由她来完成的。

本篇文章爱藏版没有收录

爱藏版第7册没有收录作者画的制作电影的相关趣事小漫画和另外一篇文字后记。

本篇漫画爱藏版未收录 爱藏版未收录 爱藏版未收录

三、翻译差异

内地版翻译和爱藏版翻译有很多不同,不过两地用语用字上有细微的差别是正常的。但是有些地方翻译的意思完全不同,那就不知道到底是哪个版本翻译是正确的了。

北海道和亲戚家 风间和小池,还有右边信的落款名字完全不同 这张图应该是内地版做了修改,因为右边台版明显应该所有小朋友写的字都是一样的。

四、印刷差异

      整体来说,小丸子内地经典漫画版的印刷不如台爱藏版,不过这也正常,如果2019年的台版爱藏版印刷比不上2011年的内地普通单行本的印刷质量的话,那这个爱藏真是不值这个价啦!要知道小丸子内地版当初定价才10元一本呢。

      内地版的画面有点朦胧感,感觉不够清晰,特别是拿台版同一个页面来对比的话感觉比较明显,不过照片看不太出来。

这张是最明显的一张,左边内地版的虚影几乎要看不到了 这张两版区别好像不大 这张感觉好像内地版是不是先把圆圈里的图抹掉了再印的..... 内地版的黑色部分糊成一团,右边台版的细节比较清楚 这张更是两版图案完全相反,不知道哪个版本是正确的

结语:

        个人觉得前面1-12册的小丸子漫画还挺好看的,但是大概从第13册开始剧情就变得有点无聊了。因为前面的小丸子有点贱萌贱萌的,又可气又可爱,但后面的剧情感觉不出她这个特点了,所以有点无聊.....所以其实爱藏版收到第14册单行本也还好了,后面的内容也不是很好看。加上没有收录在爱藏版里的樱桃子朦胧小剧场那些也不是小丸子的正篇。所以不是强迫症的想收集全部的话,直接收爱藏版即可。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读