重译《You Are The Reason》:生命是一次机会,让
I’d climb every mountain
我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨
And swim every ocean
我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际
Just to be with you
因为我心只念你一人
因为我喜欢安静、悠扬的曲子,还在意歌词的意境。所以,喜欢的歌不多,如果偶然间捕捉到一首曲子动心,就会反复听好几百遍,而且会一直喜欢。
那一次,车子开进地下停车场,四处无人,安静无比。不知道什么时候下的这首歌就飘了出来,很少有英文歌的每一个歌词都能被听进耳朵里,脑海里顿时明白什么叫“万水千山总是情”。
就这样,我熄火、关灯,一个人坐在车子里。直到又有车子进来,再有人诡异地看着我,才离开。
心生喜欢,但英文和中文的表达会有不同,于是,我把它按照自己的写法,重新翻译了一遍。
不知道你喜不喜欢?
《You Are The Reason》
生命是一次机会,让我来遇见你
原唱:Calum Scott
翻译:良久(无闲)
There goes my heart beating
我才感受到心脏轰鸣地跳动
Cause you are the reason
因为眼前,满是你的画面
I’m losing my sleep
越是暗夜,越是丢失了困意
Please come back now
寂寞一人,何时能再拥你入怀?
There goes my mind racing
总有失落无端袭来
And you are the reason
全部夹杂,有关于你的思念
That I’m still breathing
我一如既往地生活
I’m hopeless now
每口呼吸却是撕心裂肺
I’d climb every mountain
我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨
And swim every ocean
我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际
Just to be with you
因为我心只念你一人
And fix what I’ve broken
永不再错过
Oh cause I need you to see
这一次,我真的想让你明白
That you are the reason
生命是一次机会,让我来遇见你
There goes my hands shaking
风吹动我的指尖
And you are the reason
那是曾握过你
My heart keeps bleeding
心痛到滴血
I need you now
可否,再回到我身边?
If I could turn back the clock
如果光阴能回到过去
I’d make sure the light defeated the dark
我必定让光明和希望战胜黑暗
I’d spend every hour of every day
每一天里的每一刻
Keeping you safe
都守在你身边
And I’d climb every mountain
我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨
And swim every ocean
我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际
Just to be with you
因为我心只念你一人
And fix what I’ve broken
永不再错过
Oh cause I need you to see
这一次,我真的想让你明白
That you are the reason
生命是一次机会,让我来遇见你
You are the reason
从此其他,再无意义
I’d climb every mountain
我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨
And swim every ocean
我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际
Just to be with you
因为我心只念你一人
And fix what I’ve broken
永不再错过
Cause I need you to see
这一次,我真的想让你明白
That you are the reason
生命给了我机会,让我们再相信一次