中英歌词互译随笔散文我爱编程

重译《You Are The Reason》:生命是一次机会,让

2018-04-18  本文已影响8人  无闲之良久

I’d climb every mountain

我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

 

And swim every ocean

我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

 

Just to be with you

因为我心只念你一人

因为我喜欢安静、悠扬的曲子,还在意歌词的意境。所以,喜欢的歌不多,如果偶然间捕捉到一首曲子动心,就会反复听好几百遍,而且会一直喜欢。

那一次,车子开进地下停车场,四处无人,安静无比。不知道什么时候下的这首歌就飘了出来,很少有英文歌的每一个歌词都能被听进耳朵里,脑海里顿时明白什么叫“万水千山总是情”。

就这样,我熄火、关灯,一个人坐在车子里。直到又有车子进来,再有人诡异地看着我,才离开。

心生喜欢,但英文和中文的表达会有不同,于是,我把它按照自己的写法,重新翻译了一遍。

不知道你喜不喜欢?

《You Are The Reason》

生命是一次机会,让我来遇见你

原唱:Calum Scott

翻译:良久(无闲)

There goes my heart beating

我才感受到心脏轰鸣地跳动

 

Cause you are the reason

因为眼前,满是你的画面

 

I’m losing my sleep

越是暗夜,越是丢失了困意

 

Please come back now

寂寞一人,何时能再拥你入怀?

 

There goes my mind racing

总有失落无端袭来

 

And you are the reason

全部夹杂,有关于你的思念

That I’m still breathing

我一如既往地生活

 

I’m hopeless now

每口呼吸却是撕心裂肺

 

I’d climb every mountain

我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

 

And swim every ocean

我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

 

Just to be with you

因为我心只念你一人

 

And fix what I’ve broken

永不再错过

Oh cause I need you to see

这一次,我真的想让你明白

 

That you are the reason

生命是一次机会,让我来遇见你

There goes my hands shaking

风吹动我的指尖

 

And you are the reason

那是曾握过你

 

My heart keeps bleeding

心痛到滴血

 

I need you now

可否,再回到我身边?

 

If I could turn back the clock

如果光阴能回到过去

 

I’d make sure the light defeated the dark

我必定让光明和希望战胜黑暗

 

I’d spend every hour of every day

每一天里的每一刻

 

Keeping you safe

都守在你身边

 

And I’d climb every mountain

我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

 

And swim every ocean

我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

 

Just to be with you

因为我心只念你一人

 

And fix what I’ve broken

永不再错过

 

Oh cause I need you to see

这一次,我真的想让你明白

 

That you are the reason

生命是一次机会,让我来遇见你

 

You are the reason

从此其他,再无意义

I’d climb every mountain

我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

 

And swim every ocean

我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

 

Just to be with you

因为我心只念你一人

 

And fix what I’ve broken

永不再错过

 

Cause I need you to see

这一次,我真的想让你明白

 

That you are the reason

生命给了我机会,让我们再相信一次

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读