「ご挨拶だね」的用法
2020-03-30 本文已影响0人
光酱语言研究所
我们在学习日语的时候,有时候会看到看似简单的一句话,其实暗藏玄机,比如「ご挨拶ですね」就不简单。
如果只是「ご挨拶します」,那不会感到难懂,因为是“打招呼、寒暄”的含义,甚至还有致词的意思,是一般的用法。
但如果你听到有人对你说「ご挨拶ですね」,那可就需要注意了,这可不是一句善意的话了。
「ご挨拶ですね」是反话,往往带有讽刺的意味,就是用来表达你说话很失礼,没有礼貌,比如「まだいたんですか。ご挨拶ですね、送ってあげたのに。」表示对方并不是特别会说话。
我们要记得「ご挨拶ですね」这句话有着很强的攻击性,大家还是不要乱用为妙。