2.遗产 试译艾米莉·狄金森诗选 第二部分 爱
2019-03-31 本文已影响21人
他不在这里
2.
BEQUEST
You left me,sweet,two legacies,—
A legacy of love
A Heavenly Father would content,
Had He the offer of;
You left me boundaries of pain
Capacious as the sea,
Between eternity and time,
Your consciousness and me.
2.
遗产
你留给我,亲爱的,两份遗产,-
一份爱的遗赠
一份天父会成全
如他愿意
你留给我伤痛的界限
广阔如大海般
在永恒和时间
也在你的意识和我之间