“我好热”千万别说成 I'm so hot!

2020-06-12  本文已影响0人  428ea9825508

你们那的天气咋样?热吗?

“我好热啊”英语你会怎么说呢?

I'm so hot?

打住!

你不知道I'm so hot还有另一个意思。

因为......

1.I'm so hot是在说...

“我太热了”说成“I'm so hot”语法是没错,但因为hot还有“性感,火辣”之意,I'm so hot给人的第一感觉就是自己在说说自己:"哇塞, 我好火辣啊~,“哇塞,我好性感啊!”,老外要听到这话不起哄才怪呢。

此外,语境也很重要

如果人家锻炼回来,满头大汗

对你说句:

I feel really hot.

别想歪了,人家没想诱惑你,是真的很热!

所以,为了避免误会

“我好热”怎么说才合适呢?

把am换成feel就可以:

I feel so hot.

因为I feel是在表达:我感觉很热,而I'm hot则是在说:我这个人很“热辣”

Oh, I feel so hot. I'll get an ice cream.

我好热啊。我去买个冰淇淋。

在中文里,我们常常会用很夸张的语言描述我很热,比如,“我都快融化了”, 英文中也有:

I'm melting here.我都快融化了。

I’m being cooked here. 我要烤焦了。

根据热的程度不一样

给大家准备了不同的表达:

A.热到汗流浃背:I'm sweating buckets.

例:I'm sweating buckets. Who can help me!

我热得汗流浃背了,谁来救救我。

B.热到快被煮熟: I'm boiling.

boil本意表示(沸腾,煮熟)

boiling是正在沸腾

例:I'm boiling. I want to go for a swim.

我太热了,好想游泳。

C.热到什么程度呢?

夏天高温的时候马路上都可以煎鸡蛋了, 屋子里像烤炉一样,在英文中也一样都有形象的语言:

描述“室外”天气热:

例:You could fry an egg on the sidewalk.

    你都可以在马路上煎鸡蛋了。

It feels like a giant furnace/oven outside/inside.

感觉外面/里面像火炉/微波炉一样。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读