BBC News 基因编辑番茄很快将在英国销售

2022-05-24  本文已影响0人  老祝读书

BBC News : Gene-edited tomatoes could soon be sold in England
基因编辑番茄很快将在英国销售

Tomatoes that boost the body's vitamin D could be among the first gene-edited crops allowed on sale in England.
提高人体维生素D含量的西红柿可能是英国最早允许销售的基因编辑作物之一。

One in six people in the UK are deficient in vitamin D, which is vital to strong bones and muscles and helps reduce risk of cancer.
英国六分之一的人缺乏维生素D,维生素D对强健骨骼和肌肉至关重要,有助于降低癌症风险。

Gene-edited

基因编辑

could soon be done

很快将被...

on sale

出售

One in six people

六分之一的人

be deficient in ...

缺乏

be vital to

...对...是至关重要的

很多人反对基因编辑,但我是支持基因编辑的。

基因编辑本质上是改变原有的基因。其实地球上的生物在几十亿的演化中,基因一直在改变。

人之所以区别于猴子,苹果变的越来越甜,狗有很多不同的品种等等都是基因改变的结果。

只不过这些基因改变是因为自然的原因,而基因编辑产生的基因改变是人工的原因。

很多人认为自然产生的安全,人工产生的不安全。

自然产生的基因改变不适合环境就会被淘汰掉。
人工产生的基因改变不适合环境也会被丢弃。

自然产生的基因改变和人工产生的基因改变有什么区别?

都是基因的改变,怎么得来的这个安全,那个就不安全的结果。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读