我没有分享《论语》
2019-07-15 本文已影响27人
茶者子澄
我没有分享《论语》
井上靖的小说《孔子》不错,但翻译有不少问题,译者似乎对《论语》并不熟悉,乃至可能文言文水平不高。不过我读来还是颇为感动,因为我非常熟悉《论语》,所以我能够透过不怎么好的译文,感受到井上靖想要表达的诚挚情感。
《论语》是非常好的书,我自己读了获益良多,并且我不是读一遍两遍,而且一直以来经常读,过去读,现在读,将来还读。
《论语》是这么好的东西,本来是应该分享给一切人的。但我并没有分享!其一,一百多年来,反传统已经形成一种很难刹住的洪流,许多人骂儒家都来不及,谁还会听我分享《论语》?!其二,有些人虽然也爱传统,但他们把传统拿来当工具用,他们把《论语》当作成功学来学习,这与《论语》的实质相去甚远。如果我分享《论语》实质内容和根本精神,这些爱传统的人是听不进去的。其三,我是一个籍籍无名的人,人微言轻,一般人当然懒得相信我。德高望重的叶嘉莹先生曾多次提到《论语》和孔子对于她生命的重要意义,使我非常感动。但即使是叶先生这样多次提到,又有多少人因此而爱上《论语》信服儒家呢?何况是由我去分享!其四,我还得卖茶赚钱生存呢,哪有时间精力去分享,哈哈!
我只说,《论语》太好了,对生命太重要了!信不信由你。
我没有分享《论语》