医学博士英语81的我是如何准备的?

2021-04-19  本文已影响0人  啥时候来学习

时间表

5:30-起床

5.:40-单词背诵

7:20-早饭

8:10-真题实操,

9:30-听力练习

11:30-午饭

12:30-午休

13:00-阅读理解分析

17:30-晚饭,散步

18:30-真题实操,单词温习,好词好句背诵,机动

11:30-睡觉

可能很多人看到五点钟起床,就觉得自己不行了。实际上,每个人的学习效率和最佳时间点不一样。所以也不必太过在意我的时间表。重要的是找到适合自己的学习方法并坚持下去。


【单词】

【单词背诵】有人推荐单词软件,而我本人一直比较热衷于纸质版的单词书,我喜欢这种实实在在的感觉,更重要的是我可以在上面做标记,哪些容易记忆,哪些容易忘记,哪些背了多少遍了。同时,身边买了一个小笔记本,记录自己记忆困难的单词。吃饭的时候随身携带,随意翻翻,加深记忆。

【听力】

1.泛听

所谓泛听,指的是在听材料的过程中不停顿、不查词、不反复,连续听下来,以明白听力材料的大意为目的。泛听要求考生抓住录音中的关键信息,即对话或短文的主题、主要人物的观点、最终的结论等。泛听的作用主要在于“叫醒”考生的耳朵。

考生必须在备考阶段加大听力的练习力度,但不要逐字逐句去听和对照,这样信息的整体内容会被打乱,笔者建议考生在精听之前先坚持用泛听来磨练自己的耳朵。

泛听的材料选择可以比较随意,既可以选择较早的真题(新的真题留给精听部分),也可以选择模拟题,抑或是VOA的Special English也可以。最关键的是,考生要每天坚持至少听一个小时。如果觉得一次听的时间较长,可以每次听30分钟,分两次完成。若遇到自己不熟悉的发音现象,如连读、略读、弱读等,做好相关标记,以便提醒下次再听时多加留意。

2.精听

经过泛听阶段后,考生就可以进入到精听阶段了。精听阶段一直要坚持到考试之前。所谓精听,指的是在听的过程中关注所有细节,不但要理解录音材料的内容,弄清每道题目的意思,也要弄清每个词的发音特点。在精听的过程中,考生如果觉得有听不懂的地方,可以随时停下来,并且可以重复听。这个阶段的重点是要把事情做细。

该阶段的材料选择以真题为主,尤其是最近几年的真题。考生可以反复听,至少三遍以上。在反复听的过程中,考生要仔细体会录音材料中单词和语句的发音规律和特点。

在此给考生推荐两种方法:一个是跟读,一个是听写。跟读是先体会录音中的发音,将之与自己的发音进行简单的比较,以此来纠正自己的错误发音,然后模仿,再模仿,直到自己的发音和录音中的一模一样为止。听写不仅仅是针对复合式听写而言,考生在备考短文理解题目时同样可以做听写练习,这样做既可以提升考生的听力能力,也可以提高速记的速度,可谓一举两得。

【翻译】

一步:通读句子圈词汇

由于没有时间去将文章中的句子联系上下文,因此我们一开始就可以通读句子。第一遍通读完后,将自己不认识的词汇用铅笔圈起来。接下来,开始区分自己不认识的词汇,如果这个生词是形容词或是副词那么不影响句子的理解,可以直接跳过;如果是动词或是很明显的动名词就要注意,因为这个词很有可能就是一个考点。在翻译题型中一共两分的句子,重点词汇就占有一分,因此没有前期的积累想拿高分是很难的。

第二步:句子切分快、准、狠

通过第一遍的通读句子后,我们对句子已经有了大体的理解。第二步要做的就是切分句子结构。这个部分考验了我们平时学习长难句的功底,为了节省时 间,我们要做到快、准、狠。这只有通过长时间的练习才能熟练的在第一时间看出来句子的结构。强调、倒装、插入等特殊结构都是在考试中常考到的,因此在复习 中要着重学习。切分之后就要把句子剥离,剩下主干句子,这样翻译的整体框架就出来了。

第三步:调整语序一气呵成

找出了句子主干,最后一步我们要做的就是一些修补性工作,即调整句子的语序,让句子读起来更加通顺,其中最重要的是句子要符合中国语言的阅读特点。

经过上面的三步走,我们就可以一气呵成的翻译一个句子。勤思考 博 建议大家在每个句子上花费的时间不要超过4分钟 。

【真题演练】

真题的重要性已经不用我说了。各大视频课程所出的技巧都是根据历年真题来的。每个经验贴也必定要提真题。所以,一定要刷真题。带着脑子去刷,不要陷入题海战术,一味的感动自己。可以采取纸质+手机版相结合的方式。这样能够有效利用时间。【考博英语题库】APP就涵盖各大院校的真题,不用担心自己目标院校不是啥知名大学查不到,这个APP各大院校的都有!而且每天还有针对各大院校的每日一练,超级耐斯~最近还有0元领取阅读冲刺课程,拼团免费领真题~

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读